주식스터디
내부자들 영어자막 다운로드 insider men english subtitle eng sub DOWNLOAD 본문
내부자들 영어자막 다운로드 insider men english subtitle eng sub DOWNLOAD
주식스터디주식스터디 2016. 7. 11. 15:26내부자들 영어자막 insider men english subtitle eng sub
내부자들 영어자막 insider men english subtitle eng sub
Inside.Men.ExtenDed.2015.Korean.720p.HDRip.x264.AAC-DDL
Inside.Men.ExtenDed.2015.Korean.720p.HDRip.x264.AAC-DDL
Inside.Men.ExtenDed.2015.Korean.720p.HDRip.x264.AAC-DDL.srt
Inside.Men.ExtenDed.2015.Korean.720p.HDRip.x264.AAC-DDL
Inside.Men.ExtenDed.2015.Korean.720p.HDRip.x264.AAC-DDL
1
00:00:28,850 --> 00:00:31,980
<i>SHOWBOX presents</i>
2
00:01:13,650 --> 00:01:15,150
Shall we begin?
3
00:01:15,900 --> 00:01:17,110
Why did you do that?
4
00:01:17,440 --> 00:01:20,360
I assume you had a reason
for doing this.
5
00:01:23,910 --> 00:01:25,580
Reporter, you like movies?
6
00:01:31,790 --> 00:01:34,000
I loved watching
old movies.
7
00:01:34,540 --> 00:01:37,500
I used to love this music...
8
00:01:37,960 --> 00:01:39,590
Have you seen "Chinatown"?
9
00:01:40,170 --> 00:01:42,720
Jack Nicholson acts
as a private investigator
10
00:01:43,630 --> 00:01:45,930
working as a detective agency...
11
00:01:47,010 --> 00:01:51,180
A lady comes in and
hires him to tail her husband
12
00:01:51,430 --> 00:01:54,230
but the husband gets killed
and the wife was a fake.
13
00:01:54,230 --> 00:01:55,560
Then, the real wife shows up...
14
00:01:55,560 --> 00:01:59,230
Anyways, it's complicated, you know
the conspiracy and twist...
15
00:01:59,400 --> 00:02:02,860
The truth that comes at the end
is ugly and dirty...
16
00:02:03,530 --> 00:02:06,030
So, don't you want to know
the truth?
17
00:02:06,240 --> 00:02:09,160
Hey, pay attention here.
18
00:02:09,490 --> 00:02:12,540
Was it for justice or revenge?
19
00:02:13,210 --> 00:02:15,000
I'll come to that later...
20
00:02:16,170 --> 00:02:18,630
Bad guys beat up
Jack Nicholson, you know.
21
00:02:18,630 --> 00:02:20,880
We can talk about
the movie later...
22
00:02:21,210 --> 00:02:23,420
I'm not here to watch
a movie.
23
00:02:25,050 --> 00:02:28,890
Don't cut me off
and listen to me.
24
00:02:30,260 --> 00:02:31,890
I'll get to the point now.
25
00:02:34,020 --> 00:02:38,110
So, anyways...
26
00:02:41,230 --> 00:02:43,570
God damn it, fuck.
27
00:02:43,650 --> 00:02:48,740
Jack Nicholson's nose was wacked
28
00:02:50,450 --> 00:02:54,330
but he goes to the wife
and says
29
00:02:57,080 --> 00:02:59,040
It looks like half the city
30
00:02:59,090 --> 00:03:01,050
is trying to cover it all up
31
00:03:01,050 --> 00:03:03,090
which is fine with me.
32
00:03:03,300 --> 00:03:04,670
But Mrs. Mulwray,
33
00:03:05,760 --> 00:03:08,090
I goddam nearly lost my nose.
34
00:03:08,340 --> 00:03:09,760
And I like it.
35
00:03:10,430 --> 00:03:12,060
I like breathing through it.
36
00:03:12,060 --> 00:03:14,350
So why the hell are you doing this?
37
00:03:14,430 --> 00:03:16,890
You must have a reason
for doing all this.
38
00:03:32,950 --> 00:03:35,500
For justice? Revenge?
39
00:03:36,710 --> 00:03:38,620
I don't care about any of that.
40
00:03:39,790 --> 00:03:41,250
But, Mr. Reporter...
41
00:03:41,750 --> 00:03:43,960
Damn it, I lost my hand.
42
00:03:44,760 --> 00:03:46,300
I like my hand.
43
00:03:46,920 --> 00:03:48,300
I like eating with it...
44
00:03:49,140 --> 00:03:50,430
wiping my ass with it...
45
00:03:50,800 --> 00:03:52,760
and jerking off with it...
46
00:04:12,580 --> 00:04:13,530
Yes.
47
00:04:14,490 --> 00:04:17,580
It seems a prosecutor's investigation
is inevitable.
48
00:04:20,880 --> 00:04:25,840
Yes, we need to find a way
to quiet down the public.
49
00:04:27,340 --> 00:04:28,380
Yes.
50
00:05:19,390 --> 00:05:22,730
I got this from Moon Il-seok,
former accountant at Mirae Motors.
51
00:05:23,560 --> 00:05:27,730
It shows Mirae made a slush fund
with 3 billion from Hangyul Bank
52
00:05:28,230 --> 00:05:33,280
and gave 30 million to Congressman Jang
for his election campaign.
53
00:05:34,160 --> 00:05:37,660
Is it true that sex favors were
offered at Oh's villa?
54
00:05:38,080 --> 00:05:40,080
Who were the women
forced into it?
55
00:05:40,080 --> 00:05:43,000
You claimed Oh and Jang
retaliated against you.
56
00:05:43,250 --> 00:05:44,830
Could you specify?
57
00:06:17,780 --> 00:06:20,870
<i>How did you meet Oh and Jang?</i>
58
00:06:21,080 --> 00:06:24,540
<i>Through Lee Kang-hee,
editor-in-chief of Nation Daily.</i>
59
00:06:24,750 --> 00:06:27,960
<i>And what's your relationship
with Lee?</i>
60
00:06:28,250 --> 00:06:30,420
<i>'I'hat's a long story.</i>
61
00:06:30,840 --> 00:06:32,970
<i>So let me reveal it
to the prosecutor.</i>
62
00:06:33,840 --> 00:06:35,590
<i>Can you tell us anything more?</i>
63
00:06:42,600 --> 00:06:45,850
<i>Ahn, president of a talent agency,
revealed today at press conference</i>
64
00:06:45,850 --> 00:06:49,190
<i>that Mirae Motors set up
a slush fund of $3 billion</i>
65
00:06:49,190 --> 00:06:52,110
<i>via an illegal loan
from Hangyul Bank.</i>
66
00:06:52,320 --> 00:06:55,650
<i>Congressman Jang Pil-woo,
the New Party's presidential candidate</i>
67
00:06:55,650 --> 00:07:00,330
<i>exerted pressure behind
the scenes, according to Ahn.</i>
68
00:07:00,660 --> 00:07:05,920
<i>Sex favors were also allegedly offered
at Mirae Motors Chairman Oh's villa.</i>
69
00:07:06,330 --> 00:07:09,130
<i>Mirae Motors and
Congressman Jang's office</i>
70
00:07:09,170 --> 00:07:11,420
<i>have denied all allegations,</i>
71
00:07:11,500 --> 00:07:14,130
<i>and said they are more than
willing to take legal action.</i>
72
00:07:15,840 --> 00:07:20,010
My conscience is clear before
the people of this country.
73
00:07:20,390 --> 00:07:26,850
I have never received
money or favors from Mirae Motors.
74
00:07:27,350 --> 00:07:30,440
I can stake my political life on it.
75
00:07:30,860 --> 00:07:35,780
I will continue on my path,
alone but proud as always
76
00:07:37,320 --> 00:07:42,910
never yielding
to any political maneuvering
77
00:07:43,370 --> 00:07:46,250
or malicious target investigations.
78
00:07:48,210 --> 00:07:56,510
<i>INSIDE MEN
THE ORIGINAL</i>
79
00:08:01,800 --> 00:08:04,010
<i>2 YEARS AGO</i>
80
00:08:04,060 --> 00:08:05,100
Mr. Editor,
81
00:08:05,390 --> 00:08:06,810
it's almost deadline.
82
00:08:07,180 --> 00:08:08,390
Close the door.
83
00:08:08,560 --> 00:08:11,860
Director wants it done soon.
84
00:08:12,230 --> 00:08:13,730
Close the door.
85
00:08:30,040 --> 00:08:32,670
You're making me come in again.
86
00:08:33,710 --> 00:08:38,510
What word are you stuck on this time?
87
00:08:41,510 --> 00:08:45,220
With intentions
or "doubts with intentions".
88
00:08:52,940 --> 00:08:54,520
Obviously it's "with intentions".
89
00:08:55,770 --> 00:08:57,690
There's no acting as a group.
90
00:08:57,690 --> 00:09:00,740
The context and the facts
tell you that.
91
00:09:01,030 --> 00:09:05,030
I need to know more
to say "with intentions".
92
00:09:05,620 --> 00:09:07,370
It's still rough at the moment.
93
00:09:08,250 --> 00:09:11,420
We stick with "with intentions".
94
00:09:15,630 --> 00:09:16,960
We...
95
00:09:18,260 --> 00:09:19,720
Our newspaper's view...
96
00:09:22,510 --> 00:09:23,840
Right?
97
00:09:24,510 --> 00:09:25,640
That's right.
98
00:09:33,270 --> 00:09:34,480
It's done.
99
00:09:36,230 --> 00:09:38,980
You're really...
100
00:09:39,230 --> 00:09:43,740
No chief editor discusses
over a word.
101
00:09:43,820 --> 00:09:45,570
It's not a nice habit.
102
00:09:46,160 --> 00:09:49,450
I can't write something
that goes against the company.
103
00:09:49,660 --> 00:09:52,000
Let's go and eat something.
104
00:09:52,830 --> 00:09:56,000
People should respect you
for that, you know.
105
00:10:06,850 --> 00:10:09,640
<i>Congressman Kim Seok-woo
New Party</i>
106
00:10:25,950 --> 00:10:27,830
<i>The people were wise.
Kim's predictable defeat.</i>
107
00:10:27,870 --> 00:10:29,490
<i>Lee Kang-hee
Editor-in-chief, Nation Daily</i>
108
00:10:30,950 --> 00:10:34,710
Call Lee at Nation Daily
and invite him to dinner.
109
00:10:34,750 --> 00:10:36,380
Yes, sir.
110
00:10:36,710 --> 00:10:39,590
Is this an article
or a piece of shit?
111
00:10:49,390 --> 00:10:55,850
Have you heard of the relations
between Mirae Motors and Jang?
112
00:10:56,900 --> 00:10:59,860
We've kept it quiet
as he's from our party.
113
00:11:01,360 --> 00:11:06,410
But I can feel that
the bomb is about to explode.
114
00:11:06,910 --> 00:11:10,950
What do you mean by that?
115
00:11:11,200 --> 00:11:16,120
It's quiet with Hangyul's president
hiding out overseas.
116
00:11:17,460 --> 00:11:21,000
But rumor says
he's returning to Korea.
117
00:11:21,460 --> 00:11:26,260
Then the prosecution will at least
pretend to take action.
118
00:11:38,190 --> 00:11:42,270
Today's phrase.
"Station for transfer."
119
00:11:43,190 --> 00:11:47,070
It means it's time
to change your ride.
120
00:11:50,280 --> 00:11:54,660
I'm just a journalist.
What can I do?
121
00:11:54,910 --> 00:11:59,710
You picked Jang
and him brought into politics.
122
00:11:59,960 --> 00:12:02,460
Backing him up
with Mirae Motors.
123
00:12:03,630 --> 00:12:07,510
All part of your
master plan, right?
124
00:12:11,140 --> 00:12:17,730
How about throwing me
a line like this...
125
00:12:18,190 --> 00:12:19,980
...is what I mean.
126
00:12:26,780 --> 00:12:29,150
Does that matter at this stage?
127
00:12:29,360 --> 00:12:30,320
Not so much...
128
00:12:30,660 --> 00:12:33,030
He's the setting sun.
<b><i>Chief Prosecutor Senior Secretary</b></i>
<b><i>Seoul District Office of Civil Affairs President's Office</b></i>
129
00:12:33,030 --> 00:12:34,370
He can't rise again, can he?
<b><i>Chief Prosecutor Senior Secretary</b></i>
<b><i>Seoul District Office of Civil Affairs President's Office</b></i>
130
00:12:34,370 --> 00:12:37,000
Nope... only a year left in his term.
131
00:12:37,250 --> 00:12:39,160
Right!
What's important is who's next.
132
00:12:39,160 --> 00:12:41,960
The opposition party already
threw in the towel...
133
00:12:43,880 --> 00:12:46,880
so it's either Kim Seok-woo
or Jang Pil-woo.
134
00:12:47,210 --> 00:12:49,970
I was on bad terms with Jang
at the Supreme Prosecutors' Office.
135
00:12:50,010 --> 00:12:53,180
If that bastard gets in,
he'll never leave me in peace.
136
00:12:53,220 --> 00:12:54,510
He sure wouldn't.
137
00:12:54,850 --> 00:12:57,560
Isn't Kim your high school alumni?
138
00:12:57,680 --> 00:12:58,890
Elementary school, sir.
139
00:12:58,890 --> 00:13:02,690
Kim and I went to the same university.
He could be the perfect match for us!
140
00:13:02,690 --> 00:13:04,190
Not bad at all, sir.
141
00:13:04,560 --> 00:13:08,280
Get something dirty on Jang.
I'll take care of the rest.
142
00:13:08,690 --> 00:13:10,200
Yes, sir.
143
00:13:11,280 --> 00:13:12,700
Who's the sniper for this?
144
00:13:13,200 --> 00:13:15,530
A guy called Woo Jang-hoon
at Special Investigations.
145
00:13:15,530 --> 00:13:16,660
Whose line is he from?
146
00:13:16,950 --> 00:13:20,210
No one's. He's from a regional college.
But as a matter of fact...
147
00:13:20,210 --> 00:13:21,330
Is he a nut?
148
00:13:21,710 --> 00:13:24,380
No, he's a former cop.
149
00:13:25,630 --> 00:13:26,880
Cop?
150
00:13:27,590 --> 00:13:28,630
Yes.
151
00:13:30,670 --> 00:13:33,930
He had his days on the force
with awards.
152
00:13:34,800 --> 00:13:36,600
But he had a temper
153
00:13:37,390 --> 00:13:39,310
and was a loner and
didn't get along.
154
00:13:39,680 --> 00:13:40,560
A loner?
155
00:13:42,850 --> 00:13:45,230
He didn't get along with
the police academy graduates.
156
00:13:52,650 --> 00:13:56,240
Then, he went on and
took the bar exam
157
00:13:56,740 --> 00:13:58,240
and quit being a cop.
158
00:13:58,910 --> 00:14:01,750
How did he end up at
the Seoul District Prosecutor's Office?
159
00:14:01,790 --> 00:14:05,000
You remember the Busan Savings Bank
corruption case 4 years ago?
160
00:14:05,080 --> 00:14:06,340
That was him?
161
00:14:06,960 --> 00:14:08,420
He received the president prize.
162
00:14:09,250 --> 00:14:11,470
After that, he started working there.
163
00:14:11,970 --> 00:14:13,720
What an interesting guy.
164
00:14:14,380 --> 00:14:15,260
Yes, he is.
165
00:14:24,600 --> 00:14:25,480
Yes.
166
00:14:29,270 --> 00:14:31,190
How do you do, sir?
I'm Woo Jang-hoon.
167
00:14:31,280 --> 00:14:33,610
This is Mr. Oh Myung-hwan,
from 17th year.
168
00:14:33,610 --> 00:14:35,160
Senior Secretary to President
for Civil Affairs.
169
00:14:35,160 --> 00:14:36,240
Honor to meet you.
170
00:14:36,280 --> 00:14:37,820
- Sit, sit.
- Yes, sir.
171
00:14:41,500 --> 00:14:42,290
Which year are you?
172
00:14:42,790 --> 00:14:44,540
38th, sir.
173
00:14:44,790 --> 00:14:46,630
- You were a cop?
- Yes, sir.
174
00:14:46,790 --> 00:14:49,960
Why become a prosecutor?
Being a cop isn't bad.
175
00:14:52,630 --> 00:14:56,640
I wanted to be an excellent prosecutor
just like you, sir.
176
00:14:57,720 --> 00:14:59,140
You're a role model to me, sir.
177
00:15:00,430 --> 00:15:01,810
He has guts, I like him.
178
00:15:01,810 --> 00:15:02,970
He sure has.
179
00:15:06,140 --> 00:15:07,400
Have a drink.
180
00:15:21,740 --> 00:15:25,210
Mr. Secretary!
What's up at this hour?
181
00:15:26,120 --> 00:15:28,460
I'm having dinner
at Okryu-dang.
182
00:15:30,290 --> 00:15:31,500
Really?
183
00:15:33,130 --> 00:15:35,840
Sure, no problem.
184
00:15:40,800 --> 00:15:44,520
Damn son of a bitch!
How dare he order me to come!
185
00:15:45,850 --> 00:15:47,020
Who was it?
186
00:15:52,190 --> 00:15:55,360
I'll have to drop by the next room.
Won't be long, eat first.
187
00:16:06,160 --> 00:16:07,660
I expect a lot from you.
188
00:16:07,710 --> 00:16:09,040
Thank you, sir.
189
00:16:11,880 --> 00:16:13,170
Take care, sir.
190
00:16:15,960 --> 00:16:19,180
My stomach still hurts.
Why should I always drink for work?
191
00:16:20,390 --> 00:16:23,140
Have this, sir.
It'll relieve the hangover.
192
00:16:23,220 --> 00:16:25,930
You're better than my wife.
193
00:16:26,520 --> 00:16:28,350
How's the Mirae Motors case?
Driving smooth?
194
00:16:28,600 --> 00:16:31,230
Seok Myung-kwan went off the grid.
195
00:16:31,560 --> 00:16:33,690
It'll take more time
than we thought.
196
00:16:34,020 --> 00:16:34,940
He's in the States?
197
00:16:34,940 --> 00:16:37,320
Right, put him on the wanted list,
198
00:16:37,570 --> 00:16:39,740
but it's a damn big country.
199
00:16:39,740 --> 00:16:41,700
This case is all about timing.
200
00:16:41,700 --> 00:16:44,620
You can't get him
if timing's not right.
201
00:16:44,700 --> 00:16:48,250
Don't you trust me?
202
00:16:48,540 --> 00:16:50,830
Sure, I do.
I should.
203
00:16:52,920 --> 00:16:55,300
Oh, regarding this year's
personnel realignment...
204
00:16:55,880 --> 00:16:58,310
Yang was promoted to the
Supreme Prosecutors' Office.
205
00:16:58,840 --> 00:17:03,090
Sorry about that.
I pushed real hard for you...
206
00:17:07,310 --> 00:17:09,480
Just between you and me,
207
00:17:10,890 --> 00:17:13,100
is there anyone more loyal
to the office than me?
208
00:17:13,190 --> 00:17:15,190
- Of course not.
- Then this Yang...
209
00:17:15,690 --> 00:17:18,190
son of a bitch got better results
as a prosecutor?
210
00:17:18,190 --> 00:17:21,280
You're the ace
when it comes to results.
211
00:17:21,530 --> 00:17:25,030
But that bastard's father-in-law
pulled strings at The Blue House.
212
00:17:25,280 --> 00:17:27,580
He's close to the CID director...
213
00:17:27,790 --> 00:17:29,040
So you're saying...
214
00:17:29,830 --> 00:17:33,790
a loser like me
with no connections
215
00:17:33,790 --> 00:17:36,590
should just accept
this shitty situation?
216
00:17:36,960 --> 00:17:41,800
What can we do?
This country is all about connections.
217
00:17:42,380 --> 00:17:44,050
That's why without fail,
218
00:17:47,310 --> 00:17:48,850
you need to get Jang.
219
00:17:49,640 --> 00:17:52,440
Then fuck connections and lines.
220
00:17:52,640 --> 00:17:54,400
You'll be on the fast track.
221
00:18:00,110 --> 00:18:02,400
Even a fly has its spleen?
222
00:18:02,740 --> 00:18:04,070
Bullshit.
223
00:18:04,780 --> 00:18:06,740
I'm a shooter.
224
00:18:06,910 --> 00:18:08,240
I'm a scorpion.
225
00:18:08,660 --> 00:18:12,040
That's why you killed
the woman you loved?
226
00:18:13,040 --> 00:18:15,040
To become Daehan Group's
son-in-law?
227
00:18:16,460 --> 00:18:17,840
Is that a threat?
228
00:18:18,090 --> 00:18:21,300
No, I will kill you!
229
00:18:21,670 --> 00:18:26,430
I won't forgive you
for ruining my sister!
230
00:18:27,890 --> 00:18:28,600
Cut!
231
00:18:30,850 --> 00:18:32,140
How was it?
232
00:18:33,060 --> 00:18:36,350
You really have to ask?
233
00:18:40,690 --> 00:18:42,860
- You really want to act?
- Yes.
234
00:18:43,950 --> 00:18:47,530
Everyone knows you have
a strong will for acting.
235
00:18:52,040 --> 00:18:53,040
Okay.
236
00:18:53,620 --> 00:18:55,210
Send him in a minute.
237
00:18:58,000 --> 00:18:59,170
The Director's here.
238
00:19:10,970 --> 00:19:12,140
Loosen up.
239
00:19:13,390 --> 00:19:14,730
Please, loosen up.
240
00:19:38,670 --> 00:19:39,960
Damn.
241
00:19:40,340 --> 00:19:41,380
Good evening, sir.
242
00:19:41,710 --> 00:19:43,760
He's still hesitating.
243
00:19:43,800 --> 00:19:46,340
Keeps drinking...
Using up our expense money.
244
00:19:46,590 --> 00:19:50,100
Damn bastard only picks
expensive places.
245
00:19:50,260 --> 00:19:51,470
Sons of bitches.
246
00:19:54,680 --> 00:19:59,190
I'm fine being a Joan of Arc
for the sake of justice.
247
00:19:59,790 --> 00:20:02,440
But when I think about my family,
I'm not quite sure...
248
00:20:02,940 --> 00:20:05,110
<b><i>Moon ll-seok
Accounting Manager at Mirae Motors</b></i>
249
00:20:05,110 --> 00:20:07,950
This is driving me
damn crazy.
<b><i>Moon ll-seok
Accounting Manager at Mirae Motors</b></i>
250
00:20:08,700 --> 00:20:11,570
Shit, this squid is tough.
251
00:20:12,620 --> 00:20:15,250
Who the fuck are you, blockhead?
252
00:20:16,960 --> 00:20:19,540
I'm a Republic of Korea
prosecutor, asshole.
253
00:20:30,640 --> 00:20:33,010
Sit up straight, fucker.
254
00:20:35,390 --> 00:20:36,980
How much did you pocket?
255
00:20:39,770 --> 00:20:40,850
Hundred thousand?
256
00:20:43,730 --> 00:20:44,820
A million?
257
00:20:45,900 --> 00:20:48,150
What are you talking about?
258
00:20:49,200 --> 00:20:52,910
Do you think this is a goddamn joke?
259
00:20:54,200 --> 00:20:57,830
You want to rot behind bars
the rest of your life?
260
00:21:07,460 --> 00:21:08,880
Listen to me carefully.
261
00:21:09,670 --> 00:21:13,890
Mirae Motors got 3 billion from
Hangyul Bank to set up a slush fund.
262
00:21:14,050 --> 00:21:16,850
And 3O million got parked into
Jang's campaign fund.
263
00:21:16,850 --> 00:21:19,020
You pocketed, let's say,
264
00:21:19,020 --> 00:21:21,440
one million
while managing the slush fund.
265
00:21:21,440 --> 00:21:23,230
Then got caught and fired.
266
00:21:23,480 --> 00:21:25,690
You came to me
to get back at them, right?
267
00:21:26,020 --> 00:21:30,360
If so, you should start
talking about the deal
268
00:21:31,490 --> 00:21:35,160
that we're gonna make
instead of drinking, stupid.
269
00:21:37,120 --> 00:21:38,700
You wanna go to the prosecutor's
270
00:21:38,700 --> 00:21:42,210
or you wanna hand me the file
and go home?
271
00:21:45,290 --> 00:21:49,710
First, the men's room...
I need to pee.
272
00:21:52,050 --> 00:21:53,510
Sure, take your time.
273
00:22:01,680 --> 00:22:04,230
Maybe you were a bit
too harsh on him.
274
00:22:04,310 --> 00:22:06,150
You can never be harsh enough...
275
00:22:06,310 --> 00:22:07,610
You don't get it...
276
00:22:08,530 --> 00:22:09,860
Oh, I see.
277
00:22:10,110 --> 00:22:11,900
Why didn't you stop me?
278
00:22:12,070 --> 00:22:14,530
Bring him back here.
I'll go easy on him.
279
00:22:14,990 --> 00:22:16,910
Bring in the girls as well then...
280
00:22:17,200 --> 00:22:19,370
We have the expenses,
let's have some fun today.
281
00:22:19,410 --> 00:22:21,750
Prosecutors in Korea
are all just puppets.
282
00:22:21,830 --> 00:22:23,750
We are all pawns.
Let them come.
283
00:22:24,000 --> 00:22:25,380
- Sir...
- Let everyone come.
284
00:22:25,540 --> 00:22:26,540
Sir...
285
00:22:28,250 --> 00:22:29,380
I'm sorry.
286
00:22:30,550 --> 00:22:32,170
- Mr. Bang.
- Yes, sir.
287
00:22:33,380 --> 00:22:35,260
Pull yourself together.
288
00:22:35,930 --> 00:22:38,220
If you don't want to
treat others like a puppet
289
00:22:38,260 --> 00:22:41,350
and wipe their asses
you should get a grip.
290
00:22:41,430 --> 00:22:42,350
Yes, sir.
291
00:22:43,430 --> 00:22:48,190
But how did you know
he messed with the slush fund?
292
00:22:48,270 --> 00:22:54,450
Even though they clean up nice
the dirty ones will always stink.
293
00:22:55,570 --> 00:22:58,830
But that asshole talks about justice?
294
00:22:58,910 --> 00:23:01,040
Fuck him, asshole.
295
00:23:01,660 --> 00:23:04,250
Damn it, I'm screwed.
296
00:23:04,790 --> 00:23:07,080
That little prick,
how dare he throw squid...
297
00:23:22,850 --> 00:23:26,140
Good god, let's talk
after you've seen the script.
298
00:23:26,230 --> 00:23:27,190
Oh, Mr. Ahn.
299
00:23:29,440 --> 00:23:32,360
I'm always on the actor's side.
300
00:23:32,980 --> 00:23:35,490
My guests have arrived.
I'll talk to you soon.
301
00:23:36,490 --> 00:23:38,280
Okay, sure.
302
00:23:39,740 --> 00:23:41,330
Director Park's nagging me.
303
00:23:41,910 --> 00:23:43,870
Which Director Park?
304
00:23:43,950 --> 00:23:47,960
You know, the one that received
the Director's Award...
305
00:23:48,170 --> 00:23:49,250
It's a pleasure to meet you.
306
00:23:49,330 --> 00:23:50,420
This is Director Kang Minho.
307
00:23:50,420 --> 00:23:52,340
- I'm Ahn Sang-goo
- I'm Kang Min-ho.
308
00:23:52,380 --> 00:23:53,340
Nice to meet you.
309
00:23:53,380 --> 00:23:55,510
What did director Kang want?
310
00:23:56,220 --> 00:23:58,720
Well you know,
he wants to meet our star, Ms. Kim.
311
00:23:58,840 --> 00:24:00,680
She can't meet him
with script you know.
312
00:24:01,100 --> 00:24:02,640
We need toilet paper
to wipe our asses.
313
00:24:02,640 --> 00:24:04,810
Of course, you need the script first.
314
00:24:05,640 --> 00:24:07,350
You've seen our script, right?
315
00:24:08,980 --> 00:24:11,110
Even a fly has its spleen?
316
00:24:11,310 --> 00:24:12,570
Bullshit.
317
00:24:12,860 --> 00:24:15,150
I'm a shooter.
I'm a scorpion.
318
00:24:15,230 --> 00:24:18,860
That's why you killed
the woman you loved?
319
00:24:19,280 --> 00:24:21,160
To become Daehan Group's
son-in-law?
320
00:24:21,660 --> 00:24:22,870
Is that a threat?
321
00:24:22,910 --> 00:24:26,160
No, I will kill you!
322
00:24:26,450 --> 00:24:30,920
I won't forgive you
for ruining my sister!
323
00:24:34,000 --> 00:24:35,670
Yes, we've seen the script.
324
00:24:35,710 --> 00:24:39,050
Please, let me introduce
my actor here.
325
00:24:41,260 --> 00:24:43,180
Nice to meet you.
It's Seo Hye-jin.
326
00:24:43,300 --> 00:24:45,720
Well, I can see you have talent...
327
00:24:46,140 --> 00:24:49,060
So, when's our star coming?
328
00:24:49,270 --> 00:24:51,480
Oh, Ms. Kim will be here shortly.
She's stuck in traffic.
329
00:24:51,730 --> 00:24:53,060
- Mr. Kang.
- Yes.
330
00:24:54,400 --> 00:24:55,650
How about Hye-jin here?
331
00:24:59,530 --> 00:25:01,110
Leave us alone now.
332
00:25:02,070 --> 00:25:04,030
See you next time.
333
00:25:13,790 --> 00:25:16,800
She studied acting in Russia
334
00:25:16,880 --> 00:25:19,590
so, her acting style is
a bit different.
335
00:25:20,090 --> 00:25:23,260
But that could be her take, right?
336
00:25:24,470 --> 00:25:27,140
She also has a good heart
unlike other actors.
337
00:25:28,770 --> 00:25:30,140
Her parents are teachers.
338
00:25:37,400 --> 00:25:40,030
Well, I'm not putting
any pressure on you.
339
00:25:40,740 --> 00:25:44,450
I'm not saying I'll accept Ms. Kim
if you cast Hye-jin.
340
00:25:44,450 --> 00:25:46,700
How could I think like that?
341
00:25:47,660 --> 00:25:49,120
But, what if that's what I mean?
342
00:25:49,370 --> 00:25:52,290
Oh my, you really...
343
00:25:52,830 --> 00:25:56,590
have a unique sense of humor, right?
344
00:26:08,640 --> 00:26:09,680
You find that funny?
345
00:26:11,640 --> 00:26:13,190
Did I say something funny?
346
00:26:16,310 --> 00:26:18,320
Just because I talk
with a smile on my face...
347
00:26:19,320 --> 00:26:21,320
you think I'm a joke?
348
00:26:25,240 --> 00:26:29,700
You'll take me seriously
if I make you see your own guts?
349
00:26:30,830 --> 00:26:33,410
Come on, I didn't mean to...
Don't get me wrong...
350
00:26:33,500 --> 00:26:35,420
I really didn't mean...
351
00:26:35,420 --> 00:26:38,500
Chill, I'm just messing with you.
352
00:26:40,590 --> 00:26:41,710
What I meant was...
353
00:26:41,800 --> 00:26:44,680
that I'm asking you politely.
354
00:26:45,220 --> 00:26:48,640
For you to consider my proposal
for your movie.
355
00:26:49,140 --> 00:26:53,520
Hye-jin depicts a femme fatale
like Lauren Bacall.
356
00:26:53,680 --> 00:26:55,310
You know Lauren Bacall, don't you?
357
00:26:55,390 --> 00:26:58,730
You know, Humphery Bogart's wife.
358
00:26:59,270 --> 00:27:03,110
Oh my, she was awesome in
"The Big Sleep".
359
00:27:03,360 --> 00:27:05,610
You know a lot of movies.
360
00:27:05,700 --> 00:27:07,450
- You seem like an expert.
- No, I'm not.
361
00:27:07,450 --> 00:27:09,240
- You studied movies?
- Nothing like that.
362
00:27:09,620 --> 00:27:13,330
The thing is...
Excuse me.
363
00:27:17,380 --> 00:27:18,500
How did it go?
364
00:27:19,790 --> 00:27:23,170
I'm in a meeting right now.
Get the tools ready.
365
00:27:29,350 --> 00:27:31,390
He's gone,
what shall we do?
366
00:27:33,560 --> 00:27:36,440
We sowed and
they reaped... fuckers.
367
00:27:48,610 --> 00:27:50,490
Good evening, boss!
368
00:28:00,170 --> 00:28:01,040
You got the stuff?
369
00:28:02,590 --> 00:28:05,050
I'm sorry.
We did our best, but...
370
00:28:06,170 --> 00:28:07,260
I'm sorry.
371
00:28:12,050 --> 00:28:14,520
Don't go home empty handed
on your wife's birthday.
372
00:28:15,560 --> 00:28:17,730
I put some cash in the box
373
00:28:17,890 --> 00:28:19,850
so get her some flowers with it.
374
00:28:19,850 --> 00:28:21,650
Thank you, boss!
375
00:28:21,810 --> 00:28:23,860
If you're thankful, do better.
376
00:28:24,110 --> 00:28:25,570
I could die for you.
377
00:28:25,610 --> 00:28:27,950
Damn.
I don't need your life.
378
00:28:28,280 --> 00:28:29,860
Just get your job done cleanly.
379
00:28:29,950 --> 00:28:30,780
Yes, boss.
380
00:28:44,800 --> 00:28:54,430
You left me in spring rain,
and came back in spring rain.
381
00:28:56,640 --> 00:29:07,190
We parted with smiles
on that day.
382
00:29:08,110 --> 00:29:14,330
But today we are in sorrow
383
00:29:15,330 --> 00:29:18,790
at this minute, at this hour.
384
00:29:19,500 --> 00:29:25,630
We are looking out the window
all in tears.
385
00:29:32,300 --> 00:29:38,270
You came back to me
as spring rain...
386
00:29:53,700 --> 00:29:55,570
Goddamn nail...
387
00:30:02,290 --> 00:30:04,670
<i>Nation Daily</i>
388
00:30:19,770 --> 00:30:22,180
You should quit
smoking at your age.
389
00:30:24,060 --> 00:30:27,150
You ought to get
married at your age.
390
00:30:27,230 --> 00:30:30,690
What's the use?
So I can live alone, like you?
391
00:30:33,070 --> 00:30:36,490
Tell your wife and kids
to move back to Korea.
392
00:30:37,450 --> 00:30:39,740
Don't live like an old widower
when you're not one.
393
00:30:39,830 --> 00:30:43,410
Live alone,
life is all about solitude.
394
00:30:43,790 --> 00:30:44,870
BY the way,
395
00:30:45,750 --> 00:30:48,090
you shouldn't just drop in here.
396
00:30:48,460 --> 00:30:51,300
You know there are eyes
watching you.
397
00:30:51,510 --> 00:30:54,930
Let a hundred eyes watch me...
I ain't scared.
398
00:30:55,470 --> 00:30:57,260
Why are you so excited?
399
00:31:02,220 --> 00:31:03,640
Well, what shall I call it?
400
00:31:06,440 --> 00:31:08,810
Expandability?
Or compatibility?
401
00:31:08,940 --> 00:31:10,190
What is it?
402
00:31:10,690 --> 00:31:15,280
Useful materials for you in
politics, finance or academia...
403
00:31:15,360 --> 00:31:18,910
and for my expansion
in entertainment or gambling...
404
00:31:19,780 --> 00:31:24,210
Or shall I just go into politics?
405
00:31:24,290 --> 00:31:25,920
So what is it?
406
00:31:26,000 --> 00:31:28,790
They got 3 billion
from Hangyul Bank
407
00:31:28,880 --> 00:31:31,130
and 3 million of that went to
Congressman Jang.
408
00:31:31,130 --> 00:31:32,130
What?
409
00:31:34,510 --> 00:31:37,470
The file on the slush fund
of Mirae Motors' chairman.
410
00:31:49,560 --> 00:31:51,190
You keep it for me.
411
00:31:51,480 --> 00:31:53,070
This is a copy I've made.
412
00:31:54,190 --> 00:31:56,900
We'll see what good
it might bring us.
413
00:31:57,990 --> 00:32:00,490
Don't release it
without my consent, got it?
414
00:32:04,950 --> 00:32:07,330
What a foxy bear.
415
00:32:13,630 --> 00:32:18,510
<i>You left me in spring rain,</i>
416
00:32:20,140 --> 00:32:24,350
<i>and came back in spring rain.</i>
417
00:32:26,520 --> 00:32:32,480
<i>We parted with smiles</i>
418
00:32:33,020 --> 00:32:37,320
<i>on that day.</i>
419
00:32:39,360 --> 00:32:45,830
<i>But today we are in sorrow,</i>
420
00:32:47,040 --> 00:32:50,710
<i>at this minute, at this hour.</i>
421
00:32:52,790 --> 00:32:58,590
<i>We are looking out the window
all in tears.</i>
422
00:33:05,180 --> 00:33:11,400
<i>You came back to me
as spring rain...</i>
423
00:33:11,900 --> 00:33:16,440
<i>you're raining on my heart, too.</i>
424
00:33:18,650 --> 00:33:22,110
Stop staring at them.
425
00:33:23,160 --> 00:33:26,910
I only brought first class gals,
so don't worry.
426
00:33:28,290 --> 00:33:30,120
Hurry inside.
You'll get soaked.
427
00:33:35,420 --> 00:33:37,590
Moon tried to leak it,
428
00:33:39,090 --> 00:33:41,930
but he gave in
even before I touched him.
429
00:33:45,050 --> 00:33:48,640
I got something to say.
430
00:33:49,930 --> 00:33:55,020
I've been in business long enough
and am pretty busy with other stuff...
431
00:33:55,110 --> 00:34:00,610
I can't take care of Mr. Jo's shit forever.
Why don't you do it yourself?
432
00:34:01,280 --> 00:34:04,780
I'm not a pimp or anything.
433
00:34:06,330 --> 00:34:07,580
See you.
434
00:34:22,680 --> 00:34:23,880
Fuck.
435
00:34:28,600 --> 00:34:31,480
Mirae Motors'
temporary employees' union
436
00:34:31,890 --> 00:34:37,940
has long been considered
a danger to the state economy.
437
00:34:38,020 --> 00:34:41,490
Rife with North Korean sympathizers,
438
00:34:41,490 --> 00:34:45,160
it has begun to do serious damage
to the nation's industry and economy.
439
00:34:45,700 --> 00:34:48,830
<i>These comma bastards... Mirae
Motors Chairman Oh Hyun-soo</i>
440
00:34:50,490 --> 00:34:53,660
This is why you need to
441
00:34:54,330 --> 00:34:57,750
provide them just enough to live on.
442
00:34:58,420 --> 00:35:00,340
So, they don't do something stupid.
443
00:35:00,670 --> 00:35:05,010
Don't mind them,
time will solve everything.
444
00:35:05,470 --> 00:35:06,680
What are you talking about?
445
00:35:07,010 --> 00:35:09,810
The public are dogs and hogs.
446
00:35:10,640 --> 00:35:14,270
Why worry about them?
447
00:35:15,850 --> 00:35:20,570
Let them bark for a while,
then it'll die away.
448
00:35:25,200 --> 00:35:26,160
Is it so?
449
00:35:31,410 --> 00:35:34,250
Anyway, it's a desirable match.
450
00:35:34,540 --> 00:35:38,920
The media and a corporation,
in a marketing partnership.
451
00:35:40,290 --> 00:35:45,470
I'll look forward to
your excellent writing.
452
00:35:46,840 --> 00:35:47,840
Sure.
453
00:35:50,220 --> 00:35:53,430
I'm terribly sorry
for being late, sir.
454
00:35:53,560 --> 00:35:56,890
No, you're on time.
455
00:35:57,270 --> 00:36:00,060
It wasn't too bothersome
for you to come out here?
456
00:36:01,320 --> 00:36:02,860
Play is never bothersome.
457
00:36:05,320 --> 00:36:07,950
How's the temporary employees'
protection bill?
458
00:36:08,160 --> 00:36:11,450
Don't worry, I'm blocking
its passage with my life.
459
00:36:12,080 --> 00:36:14,580
It will end up in tatters.
460
00:36:15,950 --> 00:36:17,580
- Rags and tatters.
- That's right!
461
00:36:18,750 --> 00:36:20,790
- Why don't we celebrate then?
- I'm all up for it!
462
00:36:20,790 --> 00:36:21,670
Let's
463
00:36:21,670 --> 00:36:22,880
Let's go, buddy.
464
00:36:34,970 --> 00:36:36,770
Alright, way to go.
All set.
465
00:36:38,600 --> 00:36:41,940
Alright, now for the ninth hole!
466
00:36:43,270 --> 00:36:46,940
Look at his club!
It's so solid and strong.
467
00:36:48,070 --> 00:36:49,450
It's a driver!
468
00:36:49,450 --> 00:36:51,620
It's a presidential club, sir.
469
00:36:52,660 --> 00:36:54,330
Let me swing it!
470
00:36:58,460 --> 00:37:02,790
- Damn it.
- It didn't reach the pin!
471
00:37:03,630 --> 00:37:08,420
Let me substitute in.
My club is quite solid, too.
472
00:37:14,640 --> 00:37:15,930
Way to g0, buddy!
473
00:37:18,140 --> 00:37:21,600
Let me see what you got.
474
00:37:24,230 --> 00:37:25,770
Albatross!
475
00:37:28,030 --> 00:37:30,110
It's an albatross!
476
00:37:30,200 --> 00:37:31,820
We should celebrate it!
477
00:37:31,820 --> 00:37:33,160
Sure we should!
478
00:37:33,450 --> 00:37:35,370
To Lee's albatross!
479
00:37:47,500 --> 00:37:48,840
Mr. Ahn Sang-goo.
480
00:37:50,050 --> 00:37:53,180
Do you think you're
in the same league as us?
481
00:37:54,680 --> 00:37:56,350
You should know your size.
482
00:37:56,850 --> 00:38:00,980
Why do you steal garbage
when asked to clean it?
483
00:38:03,770 --> 00:38:06,650
<i>They got 3 billion
from Hangyul Bank</i>
484
00:38:06,730 --> 00:38:08,860
<i>and 3 million of that went
to Congressman Jang.</i>
485
00:38:08,860 --> 00:38:09,610
<i>What?</i>
486
00:38:09,610 --> 00:38:12,400
<i>The file on the slush fund
of Mirae Motors' chairman.</i>
487
00:38:16,200 --> 00:38:17,280
You bugged me?
488
00:38:17,280 --> 00:38:18,740
You have another copy?
489
00:38:20,200 --> 00:38:21,210
Bring it out.
490
00:38:23,210 --> 00:38:24,250
Cut it here...
491
00:38:24,830 --> 00:38:25,670
Here?
492
00:38:25,670 --> 00:38:27,210
I said here, you blockhead!
493
00:38:28,050 --> 00:38:30,920
You'll have to live
as an idiot from now on.
494
00:38:31,670 --> 00:38:32,720
J0!
495
00:38:32,720 --> 00:38:36,550
Cut it off and send him
to a psychiatric hospital.
496
00:38:36,640 --> 00:38:40,220
You damn motherfucker!
497
00:38:49,270 --> 00:38:50,480
Hey, hey!
498
00:38:53,570 --> 00:38:56,320
Jo! Stop it!
Please stop it!
499
00:38:56,410 --> 00:38:58,280
Please stop! Please!
500
00:39:02,290 --> 00:39:03,410
Stop it!
501
00:39:12,090 --> 00:39:13,920
How long were you admitted?
502
00:39:14,590 --> 00:39:16,760
I was confined a year and a half.
503
00:39:17,010 --> 00:39:18,850
They admiister medicine twice a day.
504
00:39:19,930 --> 00:39:21,430
If you take them
505
00:39:21,680 --> 00:39:23,680
you don't feel hungry
even if you don't eat.
506
00:39:24,600 --> 00:39:26,560
And it makes you sleep all day long.
507
00:39:30,020 --> 00:39:32,070
I thought it was making me an idiot
508
00:39:32,440 --> 00:39:33,900
so I didn't take it anymore.
509
00:39:44,620 --> 00:39:46,330
Goddam fuckers.
510
00:39:46,580 --> 00:39:48,130
How did you escape?
511
00:39:48,420 --> 00:39:50,710
The hospital closed
due to financial difficulties.
512
00:39:50,790 --> 00:39:52,000
So, I walked out the front door.
513
00:39:52,960 --> 00:39:55,510
Are you doing this for revenge?
514
00:39:55,760 --> 00:40:01,310
If this is insinuated as something
sweet like revenge...
515
00:40:02,350 --> 00:40:04,100
it seems a bit too emotional.
516
00:40:06,270 --> 00:40:09,310
What I want is justice.
517
00:40:15,150 --> 00:40:16,740
<i>3 MONTHS AGO</i>
518
00:41:52,040 --> 00:41:54,790
Hey!
Did you wash up the men's room?
519
00:41:56,750 --> 00:41:59,090
Make my golf clubs shine!
520
00:42:00,220 --> 00:42:03,090
And don't forget
to clean up the office!
521
00:42:19,820 --> 00:42:20,490
<i>Hey!
Did you wash up the men's room?</i>
522
00:42:20,490 --> 00:42:23,320
<i>Hey! Did you wash up the men's room?
Seoul Jungbu Police Station</i>
523
00:42:25,200 --> 00:42:28,040
<i>Make my golf clubs shine!</i>
524
00:42:29,080 --> 00:42:32,290
<i>And don't forget
to clean up the office!</i>
525
00:42:34,710 --> 00:42:36,290
<i>Send</i>
526
00:42:38,590 --> 00:42:41,880
<i>Just e-mailed Ahn's files, sir.</i>
527
00:42:56,980 --> 00:42:59,860
Wow, how about some hot guys?
528
00:42:59,980 --> 00:43:01,150
I'm available, too.
529
00:43:02,240 --> 00:43:03,360
I need to pee.
530
00:43:14,870 --> 00:43:15,870
Hey.
531
00:43:16,960 --> 00:43:20,300
I'm in hurry but
the ladies' room is full.
532
00:43:20,670 --> 00:43:22,960
I'll give you a nice tip.
Thank you!
533
00:43:44,950 --> 00:43:46,200
You still look hot.
534
00:43:47,570 --> 00:43:49,950
Well, sure I am.
535
00:43:52,330 --> 00:43:54,370
Do you really have to do that?
536
00:43:55,410 --> 00:43:58,040
If they want me to be an idiot,
I have to be one.
537
00:43:58,170 --> 00:43:59,420
No other options.
538
00:43:59,710 --> 00:44:00,790
Scary.
539
00:44:00,880 --> 00:44:04,340
They took your hand
and now they eavesdrop?
540
00:44:04,420 --> 00:44:07,800
If I'd known, I wouldn't have
ended up like this.
541
00:44:08,220 --> 00:44:09,550
Why did you want to see me?
542
00:44:10,800 --> 00:44:12,220
Let's make a movie.
543
00:44:12,220 --> 00:44:13,180
What's the genre?
544
00:44:13,220 --> 00:44:15,350
Vengeance drama.
Hard boiled.
545
00:44:15,430 --> 00:44:16,730
The target?
546
00:44:19,020 --> 00:44:20,560
Jang Pil-woo.
547
00:44:25,440 --> 00:44:26,650
100,000 in advance.
548
00:44:27,070 --> 00:44:28,410
200,000 balance.
549
00:44:28,410 --> 00:44:30,450
200,000 in advance,
100,000 balance.
550
00:44:30,450 --> 00:44:32,990
Shit... alright then.
551
00:44:34,240 --> 00:44:38,040
Give your profile to Jung first.
552
00:44:38,250 --> 00:44:39,670
Then ask him to book you
at this party.
553
00:44:39,670 --> 00:44:41,000
Am I the only lead?
554
00:44:41,000 --> 00:44:42,670
You think one top would be enough?
555
00:44:42,710 --> 00:44:44,000
Who's my co-lead then?
556
00:44:44,750 --> 00:44:46,920
Guy named Park...
557
00:44:47,260 --> 00:44:48,550
You've never met him.
558
00:44:48,840 --> 00:44:50,840
Don't we have to meet?
559
00:44:50,840 --> 00:44:52,600
He thinks he's the only lead.
560
00:44:53,560 --> 00:44:55,560
He doesn't know about me?
561
00:44:56,640 --> 00:44:58,270
Who can you trust, anyway?
562
00:44:59,640 --> 00:45:02,400
And you trust me?
563
00:45:05,110 --> 00:45:07,860
You're not the same girl
that you once were.
564
00:45:08,400 --> 00:45:10,030
Take off your sunglasses.
565
00:45:10,070 --> 00:45:12,160
Let's look each other in the eye.
566
00:45:17,410 --> 00:45:21,330
You're dead if you betray me.
567
00:45:33,850 --> 00:45:35,180
How much information is out there?
568
00:45:35,560 --> 00:45:37,180
According to the
Public Prosecutor's Office
569
00:45:37,180 --> 00:45:39,480
six people participated in the mess.
570
00:45:39,480 --> 00:45:41,980
Five graduates and one professor.
571
00:45:42,060 --> 00:45:45,650
Public is criticizing on
issuing an arrest warrant.
572
00:45:46,070 --> 00:45:48,400
Why did they have to draw a mouse?
Damn it.
573
00:45:50,150 --> 00:45:51,860
We have our own cover story, yes?
574
00:45:52,110 --> 00:45:55,620
Well, the perspective is somewhat
different with the prosecution office.
575
00:45:55,830 --> 00:45:59,660
Kill ours! Print the article
based on the prosecutor's data.
576
00:45:59,790 --> 00:46:02,170
This time,
we need to play nice with them.
577
00:46:02,420 --> 00:46:03,880
You agree with me, don't you?
578
00:46:03,880 --> 00:46:07,090
Absolutely.
Company policy is clear.
579
00:46:08,510 --> 00:46:13,260
I'm planning on writing about
580
00:46:13,260 --> 00:46:17,010
the history of creative
and artistic graffiti
581
00:46:17,010 --> 00:46:19,600
and graffiti that concerns
distortion and deception.
582
00:46:19,850 --> 00:46:21,850
That seems okay.
583
00:46:21,940 --> 00:46:23,520
Be on that topic for three papers.
584
00:46:24,480 --> 00:46:25,480
Next.
585
00:46:25,690 --> 00:46:28,820
Rumor is that Bank President Mr. Seok
who fled under embezzlement charges
586
00:46:28,860 --> 00:46:30,360
is coming back.
587
00:46:30,360 --> 00:46:35,530
I heard if he returns
someone will get hurt pretty bad.
588
00:46:36,570 --> 00:46:37,580
Hey.
589
00:46:38,290 --> 00:46:40,700
Get to the point.
590
00:46:40,950 --> 00:46:43,870
While Mr. Seok was the bank president
at Hangyeol Bank
591
00:46:44,170 --> 00:46:47,540
he illegally loaned money
to Mirae Motors.
592
00:46:47,790 --> 00:46:52,510
Also, Congressman Jang put some
pressure on the matter.
593
00:46:52,720 --> 00:46:53,880
How did he take?
594
00:46:54,220 --> 00:46:57,010
Mirae Motors received 300 billion
from the bank
595
00:46:57,220 --> 00:47:01,180
and passed on 3O billion to Mr. Jang.
596
00:47:08,230 --> 00:47:09,360
Are you sure?
597
00:47:09,650 --> 00:47:13,820
It came from Congressman Kim's party.
598
00:47:14,530 --> 00:47:16,070
The election is coming up
599
00:47:16,110 --> 00:47:18,070
but his approval rate is decreasing
600
00:47:19,030 --> 00:47:21,410
so he's after anything he can.
601
00:47:21,540 --> 00:47:23,870
I think there's something to it.
602
00:47:24,330 --> 00:47:28,710
I heard reliable info is
posted on social network.
603
00:47:29,000 --> 00:47:31,420
Those keyboard warrior
will post anything
604
00:47:32,010 --> 00:47:33,920
on line without all the facts.
605
00:47:35,260 --> 00:47:38,640
Social network is their playground.
606
00:47:41,770 --> 00:47:44,100
What will become of this country...
607
00:47:47,100 --> 00:47:51,020
Newspaper is the public air.
Focus on the facts.
608
00:47:52,440 --> 00:47:54,740
Don't go crazy like those mad dogs
609
00:47:56,780 --> 00:47:58,450
who are worthless.
610
00:48:15,970 --> 00:48:18,130
The spear is pointing toward
the inner circle.
611
00:48:19,260 --> 00:48:22,180
Even Prosecutor's office seems to
take Mr. Kim's side.
612
00:48:22,810 --> 00:48:25,310
You want to switch rides?
613
00:48:26,520 --> 00:48:29,400
We've came till the end of the line
so why not?
614
00:48:31,150 --> 00:48:32,520
During that time
615
00:48:32,940 --> 00:48:36,150
we ran the red light, oversped
and the driver has no license.
616
00:48:36,150 --> 00:48:37,450
What's the problem?
617
00:48:40,660 --> 00:48:44,290
If Seok Myung-kwan comes back here
Congressman Jang won't have a choice.
618
00:48:48,120 --> 00:48:49,500
Hey, Reporter Kim.
619
00:48:50,670 --> 00:48:54,000
Who do you think put
you in that chair?
620
00:48:56,840 --> 00:49:00,970
You think I'm working for
Jang Pil-woo like an idiot?
621
00:49:01,930 --> 00:49:06,180
You won't be sitting there
with Mirae Motors.
622
00:49:06,890 --> 00:49:10,020
Nation Daily won't exist
without Mirae Motors commercials.
623
00:49:11,350 --> 00:49:12,940
Am I wrong?
624
00:49:16,280 --> 00:49:20,660
If Jang Pil-woo is arrested
Mirae Motors is gone as well.
625
00:49:20,820 --> 00:49:25,410
Chairman Oh can always drive away
on a different engine.
626
00:49:25,740 --> 00:49:29,750
But who would drive a car
that's been wasted.
627
00:49:32,040 --> 00:49:35,380
We're not trying to
protect Jang's life
628
00:49:35,460 --> 00:49:39,220
we're saving Mirae Motors
for our sake.
629
00:49:40,930 --> 00:49:42,890
Is your little brain getting all this?
630
00:49:48,310 --> 00:49:49,480
I'm sorry.
631
00:49:49,810 --> 00:49:51,520
I should have thought deeper.
632
00:49:52,980 --> 00:49:55,770
Come on,
you're making me uncomfortable.
633
00:49:56,980 --> 00:50:01,740
This is for us both
so no hard feelings, okay?
634
00:50:03,240 --> 00:50:04,320
Good luck.
635
00:50:06,660 --> 00:50:07,910
No problem.
636
00:50:09,700 --> 00:50:12,710
Good luck to us both.
No problem at all.
637
00:50:17,210 --> 00:50:22,090
By the way,
Seok will come back soon enough.
638
00:50:22,260 --> 00:50:24,800
Oh my, what to do then?
639
00:50:25,220 --> 00:50:26,390
What other way is there?
640
00:50:26,430 --> 00:50:29,430
The guilty one should be
punished by the law.
641
00:50:30,520 --> 00:50:33,060
That's a just society, isn't it?
642
00:50:50,200 --> 00:50:53,670
My finish is poor.
643
00:50:54,460 --> 00:50:55,960
The ball won't go far.
644
00:50:56,000 --> 00:50:58,290
I see.
Maybe it's the golf club.
645
00:50:58,290 --> 00:51:01,460
Would you like to try my
Honma golf club set in my car?
646
00:51:01,550 --> 00:51:03,420
I own a Honma gold club as well.
647
00:51:04,220 --> 00:51:05,970
It's a five star...
648
00:51:09,140 --> 00:51:10,600
Five star?
649
00:51:12,480 --> 00:51:14,310
So, how's working for Nation Monthly?
650
00:51:14,810 --> 00:51:16,690
I was better off at Nation Daily.
651
00:51:16,770 --> 00:51:19,150
Nation Monthly is just
Nation Daily's pawn.
652
00:51:19,610 --> 00:51:22,690
Then, why receive bribe money
for writing an article?
653
00:51:23,030 --> 00:51:25,490
No reporter writes
for nothing these days.
654
00:51:27,990 --> 00:51:28,990
I'm sorry, sir.
655
00:51:30,830 --> 00:51:32,500
You still have access to
the Public Prosecution's Office?
656
00:51:32,500 --> 00:51:35,670
Of course. I make a living by
sucking up to them.
657
00:51:35,830 --> 00:51:37,460
Anything I can do for you?
658
00:51:38,170 --> 00:51:40,380
I heard they are targeting Jang?
659
00:51:40,460 --> 00:51:43,010
Yes, they don't have any proof.
They're just fishing.
660
00:51:43,170 --> 00:51:44,090
Who's fishing?
661
00:51:44,470 --> 00:51:46,840
Woo Jang-hoon, he belongs to
the Special Investigations.
662
00:51:46,970 --> 00:51:48,510
He's kind of an asshole.
663
00:51:48,510 --> 00:51:49,850
Who's in charge there?
664
00:51:49,930 --> 00:51:52,680
Chief prosecutor Choi Chung-sik.
He's on the District Chief Prosecutor's side.
665
00:51:52,930 --> 00:51:54,680
So he's on the President
for Civil Affairs line.
666
00:51:54,730 --> 00:51:56,480
Yes, he's on Kim Seok-woo's side.
667
00:51:56,810 --> 00:51:58,440
Where's Mr. Woo's hometown?
668
00:51:58,520 --> 00:51:59,730
He's from Gyeongsang-do.
669
00:51:59,980 --> 00:52:00,730
Is he a purebred?
670
00:52:00,730 --> 00:52:02,690
No, he's a mutt.
671
00:52:03,360 --> 00:52:06,530
He's quite competent
but he has no connections.
672
00:52:06,610 --> 00:52:07,610
What's he like?
673
00:52:07,610 --> 00:52:10,200
He's fucked up.
674
00:52:10,450 --> 00:52:11,990
He doesn't get along
with the Reporters.
675
00:52:12,040 --> 00:52:13,200
He's an arrogant asshole.
676
00:52:19,880 --> 00:52:23,210
Oh, great...
677
00:52:23,380 --> 00:52:25,380
It's a five star.
678
00:52:26,090 --> 00:52:27,380
- Hey, K0.
- Yes, sir.
679
00:52:27,720 --> 00:52:29,640
You should rejoin Nation Daily
shouldn't you?
680
00:52:29,970 --> 00:52:31,970
I'll do anything if you
take me back.
681
00:52:32,390 --> 00:52:35,810
So, that means I can ask you a favor?
682
00:52:35,810 --> 00:52:38,480
Yes, of course.
I'll do anything for you.
683
00:52:38,560 --> 00:52:42,110
Have a drink with Woo Jang-hoon.
684
00:52:42,360 --> 00:52:43,360
Pardon?
685
00:52:46,780 --> 00:52:47,740
Great!
686
00:52:51,570 --> 00:52:54,410
<i>Park Jong-pal
Moon Sash</i>
687
00:53:18,270 --> 00:53:19,640
These are all clean.
688
00:53:20,020 --> 00:53:22,110
You're contributing to a big cause.
<b><i>(Jang Pil-woo's Campaign Club Fund)</b></i>
689
00:53:22,110 --> 00:53:24,900
I'm just doing what I enjoy.
690
00:53:30,780 --> 00:53:33,620
Song is
Jang's Campaign Club Manager
691
00:53:33,660 --> 00:53:35,330
and also the Representative
of River Construction.
692
00:53:35,700 --> 00:53:38,290
Their main business is
redeveloping new towns.
693
00:53:39,120 --> 00:53:42,130
Jang's second brother-in-law
is a board member.
694
00:53:43,630 --> 00:53:44,880
Who is this guy?
695
00:53:45,250 --> 00:53:47,960
He's a representative at Moon Sash
which produces sash.
696
00:53:48,300 --> 00:53:49,840
They are meeting quite frequently.
697
00:53:51,300 --> 00:53:54,220
Look into this
Moon Sash company for now.
698
00:53:54,510 --> 00:53:57,350
I'm sure it has connections
with Jang Pil-woo.
699
00:53:57,640 --> 00:53:58,520
Okay.
700
00:54:00,230 --> 00:54:01,440
But...
701
00:54:03,310 --> 00:54:06,480
they're quite powerful people.
Can we really catch them?
702
00:54:06,820 --> 00:54:09,150
We might take the fall
if we mess with them.
703
00:54:09,240 --> 00:54:11,900
Our request for the expense
is being delayed.
704
00:54:12,530 --> 00:54:15,620
How on earth can we investigate?
Damn it!
705
00:54:16,120 --> 00:54:17,160
Mr. Bang.
706
00:54:17,660 --> 00:54:18,490
Yes?
707
00:54:18,540 --> 00:54:20,330
You think I'm a loser, don't you?
708
00:54:22,420 --> 00:54:25,330
I mean, I have no connections
709
00:54:25,630 --> 00:54:28,130
but shows up trying to do something
at my age...
710
00:54:29,420 --> 00:54:31,050
You like dogs?
711
00:54:32,090 --> 00:54:32,930
Yes, I do.
712
00:54:32,930 --> 00:54:34,760
Not when it's cooked.
713
00:54:35,930 --> 00:54:40,180
Why don't we quite this bull shit
and raise dogs in the countryside?
714
00:54:42,890 --> 00:54:44,520
You don't get it, do you?
715
00:54:45,310 --> 00:54:46,690
What I'm saying is
716
00:54:46,690 --> 00:54:50,230
go out there and try bringing back
something useful.
717
00:54:50,320 --> 00:54:52,860
If you don't wanna end up
cleaning dog shit!
718
00:54:53,070 --> 00:54:53,860
Qkay...
719
00:55:08,880 --> 00:55:10,210
Why are you still here?
720
00:55:11,880 --> 00:55:12,920
Yes, anything useful...
721
00:55:32,240 --> 00:55:33,400
Did you have lunch?
722
00:55:34,030 --> 00:55:35,240
Not yet, boss.
723
00:55:35,530 --> 00:55:36,660
Come join me.
724
00:55:36,700 --> 00:55:38,530
No thanks, help yourself.
725
00:55:39,830 --> 00:55:42,830
You don't want to eat
something cooked by a cripple?
726
00:55:43,040 --> 00:55:45,500
Not at all, sir!
It's just...
727
00:55:46,040 --> 00:55:47,960
It doesn't seem enough for you.
728
00:55:48,080 --> 00:55:50,210
Food is meant to be shared.
Come on.
729
00:55:52,210 --> 00:55:53,170
Yes, boss.
730
00:55:59,850 --> 00:56:00,850
Take this.
731
00:56:02,100 --> 00:56:03,270
Thank you.
732
00:56:05,810 --> 00:56:06,980
Have some kimchi, too.
733
00:56:14,690 --> 00:56:15,700
How are things going?
734
00:56:15,860 --> 00:56:18,910
Gave them five big ones today.
735
00:56:19,200 --> 00:56:20,620
Try to meet up with Jang directly.
736
00:56:20,950 --> 00:56:23,080
Guess they must be
done poking around.
737
00:56:23,620 --> 00:56:27,460
They promised a meeting
with Jang soon.
738
00:56:29,670 --> 00:56:32,800
This is clean.
739
00:56:32,920 --> 00:56:34,300
Impossible to track down.
740
00:56:48,810 --> 00:56:52,610
Moon Sash wouldn't approach
Jang for a small bit of profit.
741
00:56:53,150 --> 00:56:57,490
And why would Jang be connected
to that small company for a few pennies?
742
00:56:58,280 --> 00:57:00,820
What are their connections?
743
00:57:05,910 --> 00:57:08,460
This is Ahn Sang-goo,
started from a small gang,
744
00:57:08,500 --> 00:57:10,420
and made it big enough
to be called 'president'.
745
00:57:10,670 --> 00:57:11,580
He's a mobster?
746
00:57:11,670 --> 00:57:12,420
Yes.
747
00:57:12,500 --> 00:57:13,750
Also I did some background checks.
748
00:57:13,880 --> 00:57:17,880
In 1996, he was jailed
for bribing TV producers.
749
00:57:17,920 --> 00:57:20,300
Does he have ties with
the entertainment business?
750
00:57:21,640 --> 00:57:22,850
This is big.
751
00:57:22,970 --> 00:57:28,270
Everything from construction, loans,
talent agency, night clubs, to hostess bars.
752
00:57:28,640 --> 00:57:33,310
He's also suspected of
interfering in elections.
753
00:57:33,480 --> 00:57:36,860
So, his jail time for bribery
was to cover that up?
754
00:57:37,190 --> 00:57:39,070
Sure.
755
00:57:39,860 --> 00:57:42,450
Also, the Moon Sash guy
was Ahn's henchman.
756
00:57:42,950 --> 00:57:44,530
About No. 3 in the gang.
757
00:57:44,870 --> 00:57:48,750
Then how'd he become a cripple?
758
00:57:50,330 --> 00:57:53,250
For that, he must have
upset someone...
759
00:57:53,290 --> 00:57:54,540
quite a bit.
760
00:57:54,840 --> 00:57:55,710
Who?
761
00:57:56,670 --> 00:58:03,220
Political thug who once rode high
reaches out to Jang through his henchman.
762
00:58:05,050 --> 00:58:06,930
Don't you smell something?
763
00:58:07,100 --> 00:58:08,220
Sure do.
764
00:58:09,890 --> 00:58:13,350
If it's normal business,
he can just bribe discreetly.
765
00:58:13,730 --> 00:58:16,480
His methods seem different.
766
00:58:17,230 --> 00:58:19,820
Why does everything
have to be so secret?
767
00:58:21,740 --> 00:58:23,240
You scumbags.
768
00:58:27,330 --> 00:58:29,330
They're setting a trap for Jang!
769
00:58:54,100 --> 00:58:56,520
In Korea the prosecutor,
770
00:58:56,940 --> 00:58:59,940
in order to serve justice,
should be solitary.
771
00:58:59,980 --> 00:59:01,280
Absolutely right.
772
00:59:01,400 --> 00:59:02,740
Extremely lonely.
773
00:59:04,450 --> 00:59:06,240
I was one of them.
774
00:59:06,780 --> 00:59:08,200
When was it...?
775
00:59:08,580 --> 00:59:12,790
In 1990, when the president
declared the war against crime,
776
00:59:14,080 --> 00:59:16,380
I brought in tons of them!
777
00:59:17,670 --> 00:59:19,670
Gangsters who run casinos,
778
00:59:20,050 --> 00:59:23,130
and the sons of bitches
paid off by those fuckers...
779
00:59:24,050 --> 00:59:26,640
It turned out the head of our office
was one of those sons of bitches.
780
00:59:28,720 --> 00:59:30,470
So what did you do?
781
00:59:30,510 --> 00:59:32,310
Fuck the title.
782
00:59:32,640 --> 00:59:36,350
I was a lone, righteous man.
I dragged him in, too!
783
00:59:37,560 --> 00:59:38,810
Of course, you did!
784
00:59:40,110 --> 00:59:41,730
Don't mix the drinks!
785
00:59:42,940 --> 00:59:44,150
Why did you call me?
786
00:59:44,490 --> 00:59:48,160
It's been a while
since we met and had a drink.
787
00:59:48,620 --> 00:59:50,490
You said you had
vital information,
788
00:59:50,490 --> 00:59:52,580
so why are you only drinking?
789
00:59:52,580 --> 00:59:56,250
If you just want to drink,
you should say, "Let's drink."
790
00:59:56,330 --> 00:59:59,250
Then you'd have gladly offered
to buy me a drink?
791
00:59:59,710 --> 01:00:04,130
What's gotten into you?
It's not like we never drink.
792
01:00:04,130 --> 01:00:05,510
Just drink up.
793
01:00:06,760 --> 01:00:10,680
But can you be a Supreme Prosecutor
with no connections?
794
01:00:11,140 --> 01:00:15,600
You should pass through there
to end your career in Seoul.
795
01:00:15,640 --> 01:00:17,350
Or you end up
in a remote province.
796
01:00:18,810 --> 01:00:24,360
So? Why are you explaining
shit that everybody knows?
797
01:00:24,440 --> 01:00:26,490
I worry about you, that's all.
798
01:00:26,900 --> 01:00:27,950
You have no connections...
799
01:00:27,950 --> 01:00:30,830
So you're explaining to me that
I'm a fucker with no connections?
800
01:00:31,030 --> 01:00:32,910
You're not a fucker,
you just have no connections.
801
01:00:32,990 --> 01:00:35,370
What the fuck
are you doing now?
802
01:00:35,410 --> 01:00:39,210
Take it easy, man...
Don't be so sensitive.
803
01:00:39,790 --> 01:00:40,790
It's pathetic.
804
01:00:40,790 --> 01:00:42,380
Goddamn it.
805
01:00:44,000 --> 01:00:46,130
Alright, here he comes.
806
01:00:47,090 --> 01:00:48,220
It's been a while, sir.
807
01:00:48,220 --> 01:00:52,890
This is Prosecutor Woo
from Seoul Prosecutors' Office.
808
01:00:53,180 --> 01:00:55,560
This is Mr. Jo, the owner of
Joyang Mirae Development.
809
01:00:55,600 --> 01:00:57,980
Nice to meet you,
I'm Jo Yang-sik.
810
01:00:58,060 --> 01:01:01,900
Sure, nice to meet you.
Have a seat.
811
01:01:08,200 --> 01:01:09,740
Please give me a minute, sir.
812
01:01:14,410 --> 01:01:16,700
I know, I know, I know!
813
01:01:16,910 --> 01:01:19,500
Look at me,
it's not what you think.
814
01:01:19,500 --> 01:01:21,500
It's just a friendly drink together.
815
01:01:21,630 --> 01:01:23,790
No harm in knowing
a man like him.
816
01:01:23,790 --> 01:01:26,260
You can get an allowance,
then later...
817
01:01:26,260 --> 01:01:28,550
Maybe he can get you connected?
818
01:01:28,590 --> 01:01:30,260
You motherfucker!
819
01:01:30,470 --> 01:01:33,430
Hey Go Sang-chul, you got
fired from Nation Daily for bribery.
820
01:01:33,800 --> 01:01:38,430
Want to get fired from your life
for messing with a prosecutor?
821
01:01:38,890 --> 01:01:43,150
I paid for what I drank,
don't claim otherwise later.
822
01:01:45,320 --> 01:01:46,610
Damn fucker.
823
01:01:49,820 --> 01:01:51,030
Take care!
824
01:01:52,280 --> 01:01:55,240
He really is a son of a bitch.
825
01:02:12,590 --> 01:02:13,430
Talk to me.
826
01:02:13,470 --> 01:02:15,890
<i>They went into a building.
Place seems a bit suspicious.</i>
827
01:02:15,890 --> 01:02:16,930
How long have they been there?
828
01:02:16,930 --> 01:02:20,060
<i>About two hours?
And we have a new face tonight.</i>
829
01:02:20,140 --> 01:02:21,390
A new face?
830
01:02:23,810 --> 01:02:26,320
So, what did you do then?
831
01:02:26,400 --> 01:02:29,110
They wanted me to quit,
so what could I do?
832
01:02:29,240 --> 01:02:31,860
I left without regret!
833
01:02:32,030 --> 01:02:36,160
And opened a private practice,
laying low... until that man there
834
01:02:36,370 --> 01:02:38,540
got me into Congress.
Welcome, my friend!
835
01:02:40,370 --> 01:02:43,290
Our Congressman
seems a bit soaked.
836
01:02:43,330 --> 01:02:45,170
I haven't had that much.
837
01:02:45,750 --> 01:02:46,920
Let me introduce you.
838
01:02:46,920 --> 01:02:50,920
This is Park Jong-pal,
president of Moon Sash.
839
01:02:51,010 --> 01:02:55,300
Same name as the old boxer
who had a strong hook.
840
01:02:55,510 --> 01:02:57,810
Honor to meet you, sir.
I'm Park Jong-pal.
841
01:03:06,020 --> 01:03:07,690
Did you take in a lot?
842
01:03:08,150 --> 01:03:09,860
A few bomb shots...
843
01:03:10,150 --> 01:03:11,400
I don't mean alcohol.
844
01:03:11,900 --> 01:03:14,530
I don't know.
Song takes care of it.
845
01:03:15,070 --> 01:03:18,620
Better be careful,
you could get in trouble.
846
01:03:20,620 --> 01:03:22,160
Then what should I do?
847
01:03:22,910 --> 01:03:25,040
A campaign sucks up money.
848
01:03:25,620 --> 01:03:29,800
Oh closed his wallet because of
Seok, that son of a bitch.
849
01:03:30,710 --> 01:03:32,670
How else do I get elected?
850
01:03:34,260 --> 01:03:36,140
Let's bring him in.
851
01:03:36,760 --> 01:03:38,140
And then?
852
01:03:38,720 --> 01:03:40,890
If there's something to settle,
853
01:03:41,060 --> 01:03:44,560
let's settle it before it's too late.
854
01:04:03,500 --> 01:04:05,790
<b><i>
Seok Myung-kwan
Former President of Hangyul Bank</b></i>
855
01:04:05,790 --> 01:04:10,590
I'm deeply sorry for causing so much anxiety to the nation.
<b><i>Seok Myung-kwan
Former President of Hangyul Bank</b></i>
856
01:04:12,300 --> 01:04:14,510
Any comments on
the charges against you?
857
01:04:15,800 --> 01:04:18,800
<i>Former president of Hangyul Bank
was charged with embezzlement,</i>
858
01:04:18,800 --> 01:04:22,010
<i>malpractice, and
flight of capital abroad</i>
859
01:04:22,010 --> 01:04:24,390
<i>based on the Additional Law
on Specific Crimes.</i>
860
01:04:24,430 --> 01:04:27,270
<i>He reported to the
Prosecutors' Office at 9:30 am.</i>
861
01:04:31,270 --> 01:04:33,280
Wake up.
862
01:04:34,610 --> 01:04:37,450
Call me in ten minutes, sharp.
863
01:04:41,120 --> 01:04:44,950
Mirae must've offered you
a position in the group.
864
01:04:45,120 --> 01:04:47,120
President of an affiliate company?
865
01:04:47,710 --> 01:04:54,130
Nope, a big chunk of land
under the name of your son.
866
01:04:55,130 --> 01:04:57,630
I got it right!
867
01:04:57,970 --> 01:04:59,090
Look.
868
01:05:00,300 --> 01:05:04,770
They offered a presidential
pardon in a year, right?
869
01:05:05,310 --> 01:05:11,310
But what if...
Jang doesn't win the primary?
870
01:05:12,400 --> 01:05:16,240
Oops, what'll you do then?
Did you think about that?
871
01:05:18,240 --> 01:05:19,990
Listen to me, Mr. Seok.
872
01:05:20,910 --> 01:05:24,240
I'm not pushing you into a corner.
873
01:05:24,490 --> 01:05:26,250
Shit, who's calling?
874
01:05:29,000 --> 01:05:29,920
Excuse me.
875
01:05:31,580 --> 01:05:32,750
How did it go?
876
01:05:32,960 --> 01:05:34,670
You wanted me to call you.
877
01:05:34,840 --> 01:05:35,880
Oh, yeah?
878
01:05:36,050 --> 01:05:38,760
Prepare the documents and
request a warrant right away.
879
01:05:39,010 --> 01:05:40,510
Whose warrant?
880
01:05:45,350 --> 01:05:48,060
If Jang loses the primary,
881
01:05:48,180 --> 01:05:50,600
naturally there'll be no pardon.
882
01:05:51,770 --> 01:05:56,150
Then you're fine with
spending 10 years in prison?
883
01:05:59,610 --> 01:06:01,700
You know Moon from Mirae Motors?
884
01:06:02,530 --> 01:06:04,780
He was their accounting manager?
885
01:06:06,240 --> 01:06:11,000
He was about to hand me
the slush fund files 2 years ago.
886
01:06:11,460 --> 01:06:16,210
But Jang and
Oh had a hunting dog
887
01:06:16,550 --> 01:06:18,590
to intercept it before I got it.
888
01:06:19,210 --> 01:06:24,220
So I sowed, and they reaped.
Motherfuckers...
889
01:06:25,220 --> 01:06:29,890
But you know what?
890
01:06:33,730 --> 01:06:38,070
Moon had another copy
of the files.
891
01:06:39,230 --> 01:06:41,570
That's what
that phone call was about.
892
01:06:42,070 --> 01:06:43,410
Most importantly...
893
01:06:44,490 --> 01:06:49,330
someone's going to
give me that copy. Why?
894
01:06:50,450 --> 01:06:53,420
He wants me
to get Jang and Oh,
895
01:06:54,580 --> 01:06:57,500
those sons of bitches.
896
01:07:02,340 --> 01:07:04,260
You must have
something to say now.
897
01:07:09,680 --> 01:07:10,770
Okay then...
898
01:07:12,430 --> 01:07:14,600
You can take the fall
899
01:07:14,940 --> 01:07:17,520
and spend the ten years...
900
01:07:17,690 --> 01:07:18,650
in prison.
901
01:07:21,400 --> 01:07:24,240
Bravo, bravo.
902
01:07:32,580 --> 01:07:35,120
<i>Look, Mr. Seok Myung-man.</i>
903
01:07:38,750 --> 01:07:40,630
If you cooperate
904
01:07:41,000 --> 01:07:42,170
I'll reduce your sentence
905
01:07:43,880 --> 01:07:45,970
into five years.
906
01:07:56,020 --> 01:07:57,690
He almost cracked.
907
01:08:04,950 --> 01:08:07,950
<i>Hope this may help
your wise decision, sir.</i>
908
01:08:32,600 --> 01:08:34,310
It's been delivered?
909
01:08:34,470 --> 01:08:37,890
Yes, I think he fully understood.
910
01:08:38,100 --> 01:08:43,030
He's such a softie,
must've been shocked.
911
01:08:45,190 --> 01:08:46,650
But what can we do?
912
01:08:47,280 --> 01:08:49,030
Someone must be held responsible.
913
01:08:58,420 --> 01:09:00,250
Deadline is coming up.
914
01:09:03,630 --> 01:09:07,470
When will you finish writing?
915
01:09:11,850 --> 01:09:13,260
You seem concerned.
916
01:09:13,430 --> 01:09:16,220
Obvious concerns my age men have.
917
01:09:17,730 --> 01:09:21,190
Concerns for children
and stock trading
918
01:09:24,230 --> 01:09:25,440
plus, lovers.
919
01:09:28,030 --> 01:09:29,820
Something is really bothering you.
920
01:09:30,160 --> 01:09:33,530
Since your kids are all married
and you don't have any stocks
921
01:09:33,870 --> 01:09:35,660
and also no lover.
922
01:09:38,620 --> 01:09:39,670
What are you working on?
923
01:09:39,750 --> 01:09:42,000
I haven't finished writing it yet.
924
01:09:43,590 --> 01:09:45,630
I'm getting hungry after writing a bit.
925
01:09:45,920 --> 01:09:49,720
Let's get something to eat.
926
01:09:50,510 --> 01:09:52,720
Oh my, an article isn't
like a weather forecast...
927
01:09:53,800 --> 01:09:54,890
No way...
928
01:10:01,520 --> 01:10:03,190
<i>Former president of Hankyul Bank
Seok commits suicide!</i>
929
01:10:03,190 --> 01:10:05,110
<i>Prosecution's forced interrogation
caused the tragedy</i>
930
01:10:05,110 --> 01:10:06,440
<i>Around 9:30 am on the 17th</i>
931
01:10:06,440 --> 01:10:08,440
<i>while being questioned on
embezzlement, slush fund charges...</i>
932
01:10:50,610 --> 01:10:54,450
Did you force him or threaten him
during interrogation?
933
01:10:55,740 --> 01:10:57,120
Answer the question.
934
01:11:05,830 --> 01:11:07,130
Prosecutor Wu.
935
01:11:07,340 --> 01:11:10,840
You've brought shame to
the whole office.
936
01:11:11,210 --> 01:11:12,880
You know what that means?
937
01:11:16,390 --> 01:11:19,930
Damn it.
You're really an arrogant bastard.
938
01:11:20,930 --> 01:11:24,190
Shouldn't you at least
feel sorry about this?
939
01:11:28,860 --> 01:11:32,360
Supreme Prosecutor's Office
is a joke to you?
940
01:11:32,650 --> 01:11:34,740
You wanna be targeted
and be stripped?
941
01:11:34,820 --> 01:11:39,120
Yes, I get it. Calm down.
942
01:11:43,370 --> 01:11:46,920
<i>Seok commits suicide due to forced interrogation from the
Prosecutor's Office! - Lee Kang-hee Nation Daily Editor in Chief</i>
943
01:12:07,350 --> 01:12:08,730
It sucks, right?
944
01:12:12,360 --> 01:12:13,740
Have you eaten?
945
01:12:17,070 --> 01:12:19,490
Take a few days off.
Have something to eat.
946
01:12:20,950 --> 01:12:22,490
So you want to call it quits?
947
01:12:23,580 --> 01:12:24,910
What else can we do?
948
01:12:25,660 --> 01:12:27,960
Open the coffin and
cross-examine the dead?
949
01:12:30,420 --> 01:12:33,590
I begged to the Inspection Dept.
to save you from suspension.
950
01:12:34,670 --> 01:12:36,090
So take some days off.
951
01:12:38,010 --> 01:12:39,300
And then?
952
01:12:40,260 --> 01:12:43,810
You want to send me
to some provincial office?
953
01:12:44,140 --> 01:12:47,190
How convenient to blame
the guy with no connections!
954
01:12:47,770 --> 01:12:49,100
Are you rebelling against me?
955
01:12:49,100 --> 01:12:51,020
Have I ever done that?
956
01:12:51,020 --> 01:12:53,440
So just do what I tell you.
957
01:12:53,530 --> 01:12:54,530
Why?
958
01:12:54,730 --> 01:12:56,780
Did Jang offer you a position?
959
01:12:57,070 --> 01:12:58,700
The Prosecutor General?
960
01:13:03,410 --> 01:13:07,250
Korean prosecutors,
we do as we're told.
961
01:13:09,710 --> 01:13:12,880
It's time to let him go.
962
01:13:25,470 --> 01:13:27,390
Thank you for calling me, sir.
963
01:13:28,100 --> 01:13:30,100
You came a long way.
964
01:13:31,150 --> 01:13:32,610
Introduce yourselves.
965
01:13:36,820 --> 01:13:39,070
I'm Lee Gang-hee from Nation Daily.
966
01:13:39,320 --> 01:13:42,120
Big fan of your column.
I'm Oh Myung-hwan.
967
01:13:42,910 --> 01:13:45,870
It's been a while, Mr. Secretary.
968
01:13:46,370 --> 01:13:49,330
So you're done prying into me?
969
01:13:49,710 --> 01:13:50,830
How are you, sir?
970
01:13:50,920 --> 01:13:54,250
No, it's a misunderstanding!
How could I dare do that?
971
01:13:54,840 --> 01:13:57,760
It turns out that some nobody
with no connections
972
01:13:57,760 --> 01:14:00,720
caused all this trouble,
to make a name for himself.
973
01:14:01,010 --> 01:14:04,640
We're sending him to the provinces,
so he'll never bother you again.
974
01:14:06,560 --> 01:14:07,810
I'll count on you.
975
01:14:10,310 --> 01:14:12,520
Thank you, sir.
Anytime.
976
01:14:14,690 --> 01:14:17,690
Sir, you're still in action.
977
01:14:17,780 --> 01:14:19,780
You're always on the job.
978
01:14:20,860 --> 01:14:22,780
That's what politics is.
979
01:14:22,950 --> 01:14:25,030
You never grow old.
980
01:14:25,370 --> 01:14:26,370
That's right.
981
01:14:26,700 --> 01:14:28,620
All those hotshots in politics
982
01:14:28,700 --> 01:14:32,370
grow so old the moment they retire.
983
01:14:32,580 --> 01:14:34,000
It's quite interesting.
984
01:14:34,330 --> 01:14:37,460
Desire for power, honor and sex...
985
01:14:37,710 --> 01:14:40,170
Those desires are
what keeps you young.
986
01:14:40,380 --> 01:14:41,930
- Is that so?
- Yes!
987
01:14:42,630 --> 01:14:45,100
Lichtenberg said something like this.
988
01:14:45,760 --> 01:14:50,390
Less the desire
the happier you become...
989
01:14:51,890 --> 01:14:53,650
Which is total bullshit.
990
01:14:55,110 --> 01:14:56,400
I totally agree.
991
01:14:56,730 --> 01:15:01,150
Investigations done by those
who haven't had real power is bullshit.
992
01:15:01,570 --> 01:15:04,240
Yes, that's why we live young.
993
01:15:04,320 --> 01:15:05,410
You're right.
994
01:15:07,120 --> 01:15:08,030
Let's get started!
995
01:15:08,030 --> 01:15:10,410
Sure, let's drink!
Prepare your driver.
996
01:15:10,410 --> 01:15:14,710
We'll have to check
the newcomer's club first.
997
01:15:14,920 --> 01:15:17,590
Great! Well said!
Let's do that.
998
01:15:17,840 --> 01:15:19,550
- Here, here.
- Let's go!
999
01:15:21,260 --> 01:15:22,470
<i>So the party is set?</i>
1000
01:15:22,590 --> 01:15:23,930
<i>'This Saturday.</i>
1001
01:15:24,050 --> 01:15:27,220
Park, it's time
to wind up the clock.
1002
01:15:27,890 --> 01:15:30,890
Excellent.
I'll make sure to deliver it to him.
1003
01:15:30,970 --> 01:15:31,770
<i>Thank you.</i>
1004
01:15:31,770 --> 01:15:33,020
Girls, take your seats.
1005
01:15:34,100 --> 01:15:38,730
His club is said to be the hardest
among the presidential staff.
1006
01:15:38,770 --> 01:15:42,570
Is it?
We'll definitely have to see that.
1007
01:15:42,990 --> 01:15:46,240
My friend should be turned on
very quickly tonight.
1008
01:15:46,570 --> 01:15:48,370
It's your jackpot day, buddy.
1009
01:15:57,380 --> 01:15:59,960
Why don't you get some sleep?
1010
01:16:02,130 --> 01:16:04,300
That's what I do at home.
1011
01:16:27,450 --> 01:16:28,410
Hello.
1012
01:16:28,660 --> 01:16:30,330
<i>Sir, this is Go.</i>
1013
01:16:30,370 --> 01:16:32,870
<i>I dug into Moon Sash
as you asked.</i>
1014
01:16:32,870 --> 01:16:34,330
What did you get?
1015
01:16:34,660 --> 01:16:37,330
<i>The company is only 3 months old.!</i>
1016
01:16:37,460 --> 01:16:39,420
<i>It's run by a former gangster.</i>
1017
01:16:41,130 --> 01:16:42,250
A gangster?
1018
01:16:42,340 --> 01:16:45,470
<i>He was the No. 3
in Ahn Sang-goo's gang.</i>
1019
01:16:46,010 --> 01:16:47,510
Ahn Sang-gods gang?
1020
01:16:48,680 --> 01:16:52,470
Park was Ahn's henchman?
1021
01:17:04,070 --> 01:17:06,860
This is Lee Kang-hee at Nation Daily,
the head of politics department.
1022
01:17:07,860 --> 01:17:09,070
I am Ahn Sang-goo.
1023
01:17:09,910 --> 01:17:12,240
There's a new gang
organization in town.
1024
01:17:12,530 --> 01:17:13,990
He's the boss.
1025
01:17:15,500 --> 01:17:16,870
He looks young.
1026
01:17:17,870 --> 01:17:19,790
He's a very smart kid.
1027
01:17:21,250 --> 01:17:24,750
If a gang is also smart
1028
01:17:25,210 --> 01:17:26,670
he may become trouble, no?
1029
01:17:26,710 --> 01:17:28,590
I'm not that smart.
1030
01:17:30,680 --> 01:17:34,720
I look forward some great help
from him on the presidential election.
1031
01:17:34,760 --> 01:17:36,430
It's a new beginning for me
1032
01:17:36,600 --> 01:17:38,310
so I will do my best.
1033
01:17:45,320 --> 01:17:46,400
Take it.
1034
01:18:46,630 --> 01:18:49,420
Loosen up and keep your head down.
1035
01:18:49,510 --> 01:18:50,800
Follow the ball.
1036
01:18:57,140 --> 01:18:58,970
I'm just warming up.
1037
01:19:21,450 --> 01:19:23,000
Address the ball...
1038
01:19:26,920 --> 01:19:30,090
This tiny ball is playing hard to get.
1039
01:19:31,920 --> 01:19:35,680
You need to loosen up
and look at the ball.
1040
01:19:36,010 --> 01:19:37,640
I think I see the ball.
1041
01:19:38,640 --> 01:19:42,060
Loosen your grip and watch the ball.
1042
01:19:43,310 --> 01:19:45,600
Only then,
you will get what you want.
1043
01:19:58,530 --> 01:20:02,200
Take the GED exam
and go to any college.
1044
01:20:04,580 --> 01:20:06,120
I'm far from studying.
1045
01:20:09,880 --> 01:20:11,380
Why did you become a gangster?
1046
01:20:11,800 --> 01:20:13,760
Well...
1047
01:20:14,510 --> 01:20:16,880
That's the road went
after I came to Seoul.
1048
01:20:16,930 --> 01:20:19,930
So... you will live like a punk?
1049
01:20:24,730 --> 01:20:27,560
You came to me to succeed, right?
1050
01:20:33,940 --> 01:20:38,870
You think you can do
whatever I tell you?
1051
01:20:41,030 --> 01:20:45,000
I'll follow you nicely
if you lead me well.
1052
01:21:08,310 --> 01:21:09,650
Bring in the girls after 10 minutes.
1053
01:21:09,650 --> 01:21:10,610
Yes, sir.
1054
01:21:22,120 --> 01:21:23,240
Sang-goo.
1055
01:21:24,950 --> 01:21:27,000
Prosecutor's Office is no joke.
1056
01:21:27,460 --> 01:21:31,880
They're after illegal election activities.
1057
01:21:32,130 --> 01:21:34,960
They'll know what we did for them.
1058
01:21:35,840 --> 01:21:37,880
I'm sure they won't arrest us.
1059
01:21:38,300 --> 01:21:40,970
The opposite party is the problem.
1060
01:21:41,140 --> 01:21:42,550
If I go to jail...
1061
01:21:43,300 --> 01:21:47,350
this party has a lot to lose as well...
1062
01:21:47,770 --> 01:21:51,940
Why don't you take the fall
for offering bribery.
1063
01:21:53,230 --> 01:21:54,770
Trust Jang Pil-woo.
1064
01:21:55,690 --> 01:21:58,400
He won't overlook you.
1065
01:22:09,660 --> 01:22:13,840
I don't give a shit about Jang.
I only work for you.
1066
01:22:19,510 --> 01:22:21,430
My connections are
also your connections.
1067
01:22:46,120 --> 01:22:47,160
How was the party?
1068
01:22:47,160 --> 01:22:49,040
<i>Lee found out...</i>
1069
01:22:51,160 --> 01:22:52,210
What?
1070
01:23:08,100 --> 01:23:09,560
I'm tired, Gang-hee.
1071
01:23:11,140 --> 01:23:13,730
Maybe I'm too old for this.
1072
01:23:14,600 --> 01:23:16,310
It's not like
we're saving this country.
1073
01:23:19,860 --> 01:23:21,150
You couldn't close the deal?
1074
01:23:31,290 --> 01:23:32,660
It's been a while, sir.
1075
01:23:34,250 --> 01:23:35,580
How are you?
1076
01:23:36,040 --> 01:23:37,420
Did you find out?
1077
01:23:41,260 --> 01:23:43,760
I'm waiting for an answer.
1078
01:23:44,090 --> 01:23:45,430
What game are you playing?
1079
01:23:45,800 --> 01:23:47,140
We should meet.
1080
01:23:51,270 --> 01:23:52,180
Who was it?
1081
01:23:53,430 --> 01:23:54,640
Someone I know.
1082
01:24:17,960 --> 01:24:19,000
Damn, it's cold.
1083
01:24:22,380 --> 01:24:24,050
You're still alive.
1084
01:24:25,220 --> 01:24:27,180
Didn't want to die alone.
1085
01:24:28,470 --> 01:24:32,430
Park from Moon Sash,
he's working for you, right?
1086
01:24:32,640 --> 01:24:36,140
That dumb-ass...
Is it obvious?
1087
01:24:36,810 --> 01:24:38,850
Stupid fella...
1088
01:24:39,360 --> 01:24:44,240
He could end up miserable
if he keeps up that scheme.
1089
01:24:46,320 --> 01:24:48,240
Do you still have what I gave you?
1090
01:24:48,740 --> 01:24:51,330
That almost cost me my life.
1091
01:24:51,410 --> 01:24:53,490
It didn't cost your hand though.
1092
01:24:53,830 --> 01:24:56,040
Do you think I betrayed you?
1093
01:24:58,170 --> 01:25:00,920
Well, are your family
still in the States?
1094
01:25:03,090 --> 01:25:06,590
I paid all their tuition,
1095
01:25:07,550 --> 01:25:10,220
I paid for your
fancy mansion in Bundang.
1096
01:25:13,850 --> 01:25:15,770
Are you blackmailing me?
1097
01:25:15,850 --> 01:25:19,900
Don't get me wrong.
We had a good time together once.
1098
01:25:20,480 --> 01:25:22,060
What do you want?
1099
01:25:22,270 --> 01:25:27,740
I'll give you a huge plot of land
in Gyeonggi if you help me.
1100
01:25:28,530 --> 01:25:30,030
Listen to me, Sang-goo.
1101
01:25:30,950 --> 01:25:32,830
Those guys are monsters.
1102
01:25:33,870 --> 01:25:36,080
The more you bite them,
1103
01:25:36,790 --> 01:25:39,250
the bigger and stronger
they become.
1104
01:25:39,830 --> 01:25:43,040
Don't you get it what it's like
to fight against them?
1105
01:25:43,130 --> 01:25:45,090
Shit, I don't know.
1106
01:25:46,340 --> 01:25:48,510
I Will fight till the end.
1107
01:25:48,760 --> 01:25:50,380
You just stay out of this.
1108
01:25:54,310 --> 01:25:56,020
Do you have the copy?
1109
01:25:56,770 --> 01:26:01,730
I don't want blood to get
on your hands... so decide wisely.
1110
01:26:08,030 --> 01:26:09,070
Hey, bro.
1111
01:26:10,280 --> 01:26:11,360
I'll be back.
1112
01:26:38,430 --> 01:26:39,520
What the fuck?
1113
01:26:40,690 --> 01:26:42,690
Lee spilt champagne on it.
1114
01:26:42,980 --> 01:26:44,480
Goddamn... shit!
1115
01:26:56,030 --> 01:26:57,030
<i>Yes, sir.</i>
1116
01:26:58,080 --> 01:26:59,200
How did it go?
1117
01:26:59,200 --> 01:27:00,450
<i>I confirmed his schedule.</i>
1118
01:27:00,500 --> 01:27:03,120
<i>He'll go to Royal Hotel sauna
after the climbing's done.</i>
1119
01:27:03,250 --> 01:27:04,790
You gotta steal that,
by all means!
1120
01:27:04,880 --> 01:27:06,000
<i>No problem, boss.</i>
1121
01:27:08,340 --> 01:27:09,880
What did Lee tell you?
1122
01:27:10,880 --> 01:27:12,720
Think he'll tell Jang?
1123
01:27:12,800 --> 01:27:14,260
Not so easily...
1124
01:27:14,300 --> 01:27:15,930
He has a small guilty part in it.
1125
01:27:22,480 --> 01:27:23,640
Shit!
1126
01:27:26,230 --> 01:27:28,520
How should I catch this punk...
1127
01:27:28,980 --> 01:27:31,150
He seems to know something.
1128
01:27:31,490 --> 01:27:33,570
I can't just get rid of him.
1129
01:27:35,530 --> 01:27:37,160
My gosh, that bastard.
1130
01:27:40,540 --> 01:27:42,040
That's editor Lee Gang-hee
1131
01:27:42,330 --> 01:27:44,250
and he's a high school
alumni with Jang.
1132
01:27:44,830 --> 01:27:46,460
Lee Gang-hee at Nation Daily?
1133
01:27:46,540 --> 01:27:47,590
You know him?
1134
01:27:53,590 --> 01:27:56,010
How can I forget?
He made a fool out of me.
1135
01:27:56,930 --> 01:27:58,010
Wait a minute.
1136
01:27:59,220 --> 01:28:01,930
Mirae Motors is the biggest
advertiser for Nation Daily, right?
1137
01:28:02,020 --> 01:28:02,980
That's right.
1138
01:28:03,020 --> 01:28:05,480
The rich and the press for a candidate
funding for president...
1139
01:28:05,850 --> 01:28:08,110
Damn justice.
1140
01:28:08,860 --> 01:28:12,110
The press was all over Jang
1141
01:28:12,190 --> 01:28:14,030
when he was fired
from the Prosecutor's Office.
1142
01:28:14,650 --> 01:28:16,990
Nation Daily made Jang a star
1143
01:28:17,490 --> 01:28:20,620
and Lee was in charge of
the political department.
1144
01:28:20,790 --> 01:28:24,540
So, the man who made Jang
and arranged Mirae as a sponser
1145
01:28:24,960 --> 01:28:26,040
was Lee Kang-hee?
1146
01:28:26,370 --> 01:28:27,790
It makes sense.
1147
01:28:27,880 --> 01:28:30,750
It's over when a star, money
and the press are involved.
1148
01:28:43,810 --> 01:28:47,730
By the way sir... what should
I tell the chief prosecutor?
1149
01:28:48,060 --> 01:28:52,400
Tell him that I'm fishing
in a remote village, very relaxed!
1150
01:28:52,940 --> 01:28:54,940
I know what you mean...
1151
01:28:55,740 --> 01:28:58,740
but I'm just an employee...
1152
01:29:00,700 --> 01:29:02,330
Let me out of this.
1153
01:29:03,490 --> 01:29:05,660
Really?
Suit yourself.
1154
01:29:06,830 --> 01:29:07,790
Thank you.
1155
01:29:08,080 --> 01:29:11,540
By the way, back when
Korea Steel was being investigated
1156
01:29:11,540 --> 01:29:14,420
didn't you have dinner with
its General Affairs manager?
1157
01:29:14,760 --> 01:29:16,090
How was the dinner?
1158
01:29:16,590 --> 01:29:18,300
The dinner? It was good.
1159
01:29:21,100 --> 01:29:23,640
No sir, it's not like that!
1160
01:29:24,350 --> 01:29:26,560
He's a hometown friend.
1161
01:29:26,810 --> 01:29:29,770
We only had dinner.
1162
01:29:30,060 --> 01:29:33,980
I understand, it's hard
to say no to a friend.
1163
01:29:34,110 --> 01:29:37,110
So what's Ahn up to?
1164
01:29:37,860 --> 01:29:39,990
Not much yet.
1165
01:29:41,240 --> 01:29:44,620
But it really was only dinner!
1166
01:29:44,700 --> 01:29:46,700
Got it, got it.
1167
01:29:46,790 --> 01:29:49,330
I just mean that
we need to stick together.
1168
01:29:54,710 --> 01:29:57,720
Where have you been,
my dearest Sang-goo?
1169
01:30:42,930 --> 01:30:44,010
What?
1170
01:30:45,850 --> 01:30:47,010
You want money?
1171
01:30:47,810 --> 01:30:50,310
You should go out and work
if you need money, loser.
1172
01:30:50,940 --> 01:30:53,440
Extorting customers
with that ugly hook?
1173
01:30:57,690 --> 01:30:59,230
<i>You know Moon Il-seok?</i>
1174
01:31:00,610 --> 01:31:01,860
I was supposed to receive...
1175
01:31:02,530 --> 01:31:05,530
Are you okay?
You're not hurt?
1176
01:31:06,030 --> 01:31:07,790
You must've drunk too much.
1177
01:31:09,580 --> 01:31:10,830
What the hell are you?
1178
01:31:25,890 --> 01:31:26,930
Fucker!
1179
01:31:31,890 --> 01:31:32,980
Sir! Are you okay?
1180
01:31:34,940 --> 01:31:36,810
You should've gone
after him! Damn it!
1181
01:31:36,810 --> 01:31:38,860
It's because...
1182
01:31:40,400 --> 01:31:41,400
Are you okay?
1183
01:32:06,930 --> 01:32:08,140
Did you get anything?
1184
01:32:08,470 --> 01:32:12,430
Whew, it stinks here.
Please, clean up.
1185
01:32:12,560 --> 01:32:13,770
What did you dig up?
1186
01:32:15,310 --> 01:32:17,770
Woo Jang-hoon at the Seoul
Prosecutor's Office.
1187
01:32:17,860 --> 01:32:21,030
He was going to receive the bribery info
from Moon 2 years ago.
1188
01:32:21,280 --> 01:32:24,610
Damn, it won't be easy.
1189
01:32:28,280 --> 01:32:29,240
Shit!
1190
01:32:29,580 --> 01:32:31,870
- My god!
- Did you screw up?
1191
01:32:31,950 --> 01:32:34,250
Come on,
I'm not new at this thing.
1192
01:32:34,290 --> 01:32:36,710
Then how he find out?
1193
01:32:37,210 --> 01:32:39,540
I don't know how.
1194
01:32:44,050 --> 01:32:46,970
Will you be okay
with a prosecutor involved?
1195
01:32:51,180 --> 01:32:54,730
Nothing goes as planned.
1196
01:32:56,350 --> 01:32:57,810
It's all fucked up.
1197
01:33:06,150 --> 01:33:10,320
That punk got me, son of a bitch.
1198
01:33:14,200 --> 01:33:15,450
How long has it been?
1199
01:33:16,000 --> 01:33:18,330
It's been an hour since
he went in the hotel sauna.
1200
01:33:18,580 --> 01:33:20,710
He left Moon Sash and
came straight here.
1201
01:33:21,090 --> 01:33:22,670
Any contact with Ahn Sang-goo?
1202
01:33:23,090 --> 01:33:24,250
Not yet...
1203
01:33:26,340 --> 01:33:27,420
Shit.
1204
01:33:32,720 --> 01:33:34,060
What's he doing here?
1205
01:33:48,900 --> 01:33:50,320
You say
1206
01:33:51,320 --> 01:33:52,660
Ahn disappeared?
1207
01:33:59,670 --> 01:34:00,750
Sorry, sir.
1208
01:34:01,040 --> 01:34:04,380
Move your ass now
and get that son of a bitch!
1209
01:34:08,720 --> 01:34:09,970
Stupid jerk.
1210
01:34:12,090 --> 01:34:14,300
Damn useless bastard.
1211
01:34:51,930 --> 01:34:54,640
Hey, Mr. Park!
Champion!
1212
01:34:55,260 --> 01:34:56,260
Oh, my!
1213
01:34:58,180 --> 01:34:59,470
Are you a member here?
1214
01:34:59,520 --> 01:35:02,020
Yes, you are too?
1215
01:35:02,100 --> 01:35:03,730
Of course. I'm a regular.
1216
01:35:04,100 --> 01:35:05,480
They give good haircuts here.
1217
01:35:05,610 --> 01:35:07,190
Yes, I can see.
1218
01:35:07,440 --> 01:35:08,440
Excuse me for a sec.
1219
01:35:10,360 --> 01:35:11,320
Hello.
1220
01:35:14,620 --> 01:35:15,620
You sure?
1221
01:35:15,870 --> 01:35:18,990
Ahn owns a hotel in Gwangju.
1222
01:35:19,660 --> 01:35:22,290
Park used to run it for him.
1223
01:35:25,210 --> 01:35:26,210
Is that so?
1224
01:35:26,420 --> 01:35:29,960
<i>Stay calm and do as I say
from now on.</i>
1225
01:35:30,010 --> 01:35:31,470
Got it.
I'll take care of it.
1226
01:35:31,590 --> 01:35:33,430
Yes, okay.
1227
01:35:34,720 --> 01:35:37,260
You busy?
Let's have a beer.
1228
01:35:37,300 --> 01:35:39,600
- I'm a bit tied up...
- Just a sip.
1229
01:35:39,680 --> 01:35:40,970
Yes, sir.
1230
01:35:54,240 --> 01:35:55,320
Tell me.
1231
01:35:56,070 --> 01:35:57,280
He hasn't spilled yet.
1232
01:35:57,660 --> 01:35:58,830
You damn losers.
1233
01:35:59,950 --> 01:36:01,080
Bring it here!
1234
01:36:08,670 --> 01:36:09,710
First cut here.
1235
01:36:14,130 --> 01:36:16,760
And here.
1236
01:36:19,260 --> 01:36:20,390
And for here,
1237
01:36:20,890 --> 01:36:23,270
I guess we should cut
right above the ankle.
1238
01:36:23,600 --> 01:36:24,690
Wait!
1239
01:36:26,730 --> 01:36:27,690
What?
1240
01:36:31,190 --> 01:36:32,440
Anything to tell us?
1241
01:36:47,330 --> 01:36:48,790
Where is Ahn hiding?
1242
01:37:02,100 --> 01:37:02,930
How did it go?
1243
01:37:03,020 --> 01:37:05,390
<i>I got the watch, boss.</i>
1244
01:37:05,480 --> 01:37:07,770
Be careful.
Lots of eyes watching.
1245
01:37:08,230 --> 01:37:09,400
Bring it quick.
1246
01:37:15,030 --> 01:37:19,660
You bastards will be skeletons
by the time I die.
1247
01:37:26,910 --> 01:37:28,580
Seems like Park got busted.
1248
01:37:36,260 --> 01:37:37,760
Fucking morons.
1249
01:37:56,150 --> 01:37:57,940
Fuck, this is hot!
1250
01:38:36,860 --> 01:38:37,940
Boss.
1251
01:38:43,780 --> 01:38:44,740
Boss, it's me!
1252
01:39:19,070 --> 01:39:20,190
Damn it.
1253
01:39:20,190 --> 01:39:21,110
Get him!
1254
01:39:26,030 --> 01:39:27,080
Fuck!
1255
01:40:16,750 --> 01:40:17,750
Lift him up.
1256
01:40:20,420 --> 01:40:22,260
You cripple.
1257
01:40:34,140 --> 01:40:35,520
You fucking prick.
1258
01:41:42,670 --> 01:41:43,670
Yes, got him.
1259
01:41:45,630 --> 01:41:47,220
Dickhead.
1260
01:41:52,640 --> 01:41:54,010
Ahn got away.
1261
01:41:55,140 --> 01:41:56,810
How could you let him go?
1262
01:41:58,560 --> 01:42:00,100
Shut the fuck up!
1263
01:42:04,400 --> 01:42:06,570
Should've killed that fucker
when I had the chance.
1264
01:42:08,990 --> 01:42:12,660
You caused this shit,
so you should clean it up.
1265
01:42:18,080 --> 01:42:20,540
If things go wrong because of Ahn,
1266
01:42:20,790 --> 01:42:24,250
I won't go down alone.
You know that.
1267
01:42:24,840 --> 01:42:27,170
Of course I know.
1268
01:42:27,670 --> 01:42:30,930
That's why all along
I've been cleaning your shit
1269
01:42:31,090 --> 01:42:33,050
and wiping your ass, too.
1270
01:42:33,140 --> 01:42:34,430
So...
1271
01:42:35,890 --> 01:42:38,930
keep cleaning my shit
and wiping my ass.
1272
01:42:38,930 --> 01:42:42,100
Then you can be a cabinet member
or prime minister.
1273
01:42:44,310 --> 01:42:48,280
Everyone has a
pre-destined role in life.
1274
01:42:48,780 --> 01:42:52,780
You're destined to
clean my shit all your life.
1275
01:42:53,950 --> 01:42:56,240
Prime minister, Lee.
Okay?
1276
01:43:20,890 --> 01:43:23,520
Fucking constipation!
1277
01:43:26,360 --> 01:43:27,360
You're awake?
1278
01:43:32,610 --> 01:43:33,780
Hey, mobster!
1279
01:43:35,780 --> 01:43:38,580
Even if you lost a hand,
what kind of gangster
1280
01:43:38,580 --> 01:43:40,250
is so bad at fighting?
1281
01:43:40,660 --> 01:43:43,290
You'd be dead if not for me.
1282
01:43:44,000 --> 01:43:46,670
Watch your mouth,
you filthy little dog.
1283
01:43:47,130 --> 01:43:48,590
What do you expect?
1284
01:43:48,670 --> 01:43:51,800
A prosecutor to speak
respectfully to a fucking gangster?
1285
01:43:51,920 --> 01:43:54,630
Listen carefully
as I won't repeat this.
1286
01:43:54,840 --> 01:43:56,550
Okay?
1287
01:43:57,390 --> 01:43:59,260
<i>You remember Moon Il-seok'?</i>
1288
01:43:59,680 --> 01:44:01,980
Ex-accounting manager
of Mirae Motors.
1289
01:44:02,350 --> 01:44:07,770
He was going to give me
the slush fund file 2 years back.
1290
01:44:07,980 --> 01:44:09,400
The records from Mirae Motors.
1291
01:44:09,400 --> 01:44:14,990
But a fucking rat intercepted it.
Who could that be?
1292
01:44:18,660 --> 01:44:19,950
You are asking me?
1293
01:44:21,750 --> 01:44:26,170
That's what you lost your hand for,
isn't it?
1294
01:44:26,170 --> 01:44:28,170
Playing games with those files.
1295
01:44:29,960 --> 01:44:33,340
Are you nuts? I must've hit you
too hard the other night.
1296
01:44:33,420 --> 01:44:34,760
Fuck.
1297
01:44:35,680 --> 01:44:38,390
Okay then how about this?
1298
01:44:40,350 --> 01:44:42,390
What is it that you want?
1299
01:44:43,520 --> 01:44:44,680
Revenge, isn't it?
1300
01:44:44,680 --> 01:44:48,730
You know what I want?
I want justice.
1301
01:44:49,860 --> 01:44:52,280
Because I'm a fucking
prosecutor of Korea.
1302
01:44:53,030 --> 01:44:57,280
I'd like to help
with your revenge.
1303
01:44:57,660 --> 01:44:59,700
You wanna work with me?
1304
01:45:00,330 --> 01:45:01,700
Good deal, isn't it?
1305
01:45:06,000 --> 01:45:09,580
You're quite funny,
Mr. Prosecutor.
1306
01:45:10,290 --> 01:45:14,090
You think you're John Wayne?
1307
01:45:17,220 --> 01:45:18,380
Justice?
1308
01:45:19,090 --> 01:45:22,220
Does a sweet thing like that
still exist in this country?
1309
01:45:23,770 --> 01:45:26,940
If you wanna play with that shit,
help yourself.
1310
01:45:27,270 --> 01:45:28,810
I'm not interested.
1311
01:45:31,230 --> 01:45:34,030
You thugs don't listen
when we talk nicely.
1312
01:45:36,030 --> 01:45:37,780
You listen carefully.
1313
01:45:38,820 --> 01:45:41,410
If you don't cooperate,
1314
01:45:41,870 --> 01:45:47,540
you'll be charged for
confinement and assault on Moon.
1315
01:45:51,420 --> 01:45:52,590
What'll it be?
1316
01:46:03,300 --> 01:46:05,270
I just got in.
1317
01:46:05,390 --> 01:46:06,930
See the light on the ceiling?
1318
01:46:07,600 --> 01:46:09,310
<i>- The light.
- Pardon?</i>
1319
01:46:16,940 --> 01:46:17,780
Okay!
1320
01:46:20,610 --> 01:46:21,780
Got it!
1321
01:46:22,070 --> 01:46:25,080
You did? Great job!
Bravo!
1322
01:46:25,540 --> 01:46:27,080
Tell him to get
a bottle of soju!
1323
01:46:27,830 --> 01:46:29,710
Buy a bottle of soju
on your way back.
1324
01:46:31,420 --> 01:46:33,420
Any brand is fine.
1325
01:46:33,500 --> 01:46:35,300
Tell him to buy 'Dew!'
1326
01:46:36,300 --> 01:46:37,550
Fresh.
1327
01:46:39,510 --> 01:46:40,630
Mr. Bang.
1328
01:46:41,970 --> 01:46:44,470
Mr. Dipshit Gangster
would prefer Dew.
1329
01:46:44,510 --> 01:46:47,470
Fresh!
Damn it.
1330
01:46:52,480 --> 01:46:54,310
That toilet is fucked up.
1331
01:47:00,320 --> 01:47:01,700
What the fuck.
1332
01:47:03,870 --> 01:47:06,370
Damn it you!
1333
01:47:08,120 --> 01:47:09,330
Cut the crap!
1334
01:47:14,830 --> 01:47:17,340
You think it'll do?
1335
01:47:17,750 --> 01:47:19,630
Oh's not in it.
1336
01:47:20,090 --> 01:47:22,470
Plenty of ways out for Jang.
1337
01:47:22,720 --> 01:47:25,970
This can only nail
the president of his campaign club.
1338
01:47:26,220 --> 01:47:28,060
Where's the file?
1339
01:47:28,140 --> 01:47:30,730
- I told you they took it!
- Fuck you!
1340
01:47:32,020 --> 01:47:33,600
You think I'll buy that shit?
1341
01:47:33,690 --> 01:47:35,980
You weren't listening
when I told you that?
1342
01:47:38,440 --> 01:47:42,650
You're saying you trusted
Lee that much?
1343
01:47:42,950 --> 01:47:45,160
Giving him the original
without making a copy?
1344
01:47:47,030 --> 01:47:49,080
You know there is something...
1345
01:47:51,040 --> 01:47:52,540
between him and me.
1346
01:47:53,160 --> 01:47:54,420
Fuck!
1347
01:47:54,710 --> 01:47:58,210
We have a special bond between us.
Like brotherhood.
1348
01:47:58,460 --> 01:48:01,880
Special bond between
a journalist and a gangster.
1349
01:48:01,880 --> 01:48:04,220
Got it!
Then how much did you give?
1350
01:48:04,260 --> 01:48:05,890
- Huh?
- Didn't you?
1351
01:48:05,890 --> 01:48:08,720
The fucking special bond of yours
1352
01:48:08,720 --> 01:48:12,730
is giving him something
to get something back.
1353
01:48:13,350 --> 01:48:17,270
Why'd you give the slush fund file
to Lee Gang-hee?!
1354
01:48:18,310 --> 01:48:21,780
We need insurance to survive
in this world.
1355
01:48:21,900 --> 01:48:27,660
Ah, you got insurance,
but no copy?
1356
01:48:28,280 --> 01:48:30,160
You think I'll buy that,
you son of a bitch!
1357
01:48:30,240 --> 01:48:32,330
I told you already
that they took everything!
1358
01:48:32,410 --> 01:48:34,660
He is a fucking loser.
A blockhead.
1359
01:48:34,750 --> 01:48:35,830
Prosecutor.
1360
01:48:35,830 --> 01:48:37,330
Fuck you!
1361
01:48:39,920 --> 01:48:42,960
I think we should move
to another place.
1362
01:48:42,960 --> 01:48:44,130
Why?
1363
01:48:47,010 --> 01:48:48,640
It's a bit weird for guys
to stay in a...
1364
01:48:48,640 --> 01:48:50,560
Why is it weird? Fuck!
1365
01:48:50,850 --> 01:48:54,060
And Jang's gang must
be searching for him everywhere.
1366
01:48:54,270 --> 01:48:56,770
Staying in Seoul
is too dangerous.
1367
01:48:57,560 --> 01:49:01,110
Hey, do you have any place
to hide in the countryside?
1368
01:49:04,440 --> 01:49:06,490
I have some bros
in Gwangju.
1369
01:49:07,280 --> 01:49:09,990
But damn Park knows them all.
1370
01:49:12,620 --> 01:49:13,830
Great!
1371
01:49:59,580 --> 01:50:00,790
Who is it?
1372
01:50:03,250 --> 01:50:04,880
What brings you here?
1373
01:50:19,690 --> 01:50:21,100
Bastard...
1374
01:50:22,230 --> 01:50:25,150
You're the only one
catching bad guys in Korea?
1375
01:50:27,490 --> 01:50:30,820
Couldn't you have at least
eaten regularly?
1376
01:50:32,490 --> 01:50:33,990
Bastard...
1377
01:50:34,450 --> 01:50:36,870
How's the food?
Sorry we don't have much.
1378
01:50:36,910 --> 01:50:38,160
It tastes good.
1379
01:50:40,120 --> 01:50:43,840
- Are you okay?
- Okay with what?
1380
01:50:44,380 --> 01:50:47,630
Are things cleaner at the prosecution,
compared to the police?
1381
01:50:54,470 --> 01:50:55,680
I'm full.
1382
01:50:56,890 --> 01:50:58,060
I'll get going.
1383
01:50:59,430 --> 01:51:03,560
- Leaving already?
- Got some early morning business.
1384
01:51:05,060 --> 01:51:07,070
Don't come out.
Night.
1385
01:51:14,160 --> 01:51:15,740
Damn... bastard.
1386
01:51:16,120 --> 01:51:18,950
- Careful with driving!
- Yes.
1387
01:51:26,090 --> 01:51:27,920
This was his room.
1388
01:51:28,130 --> 01:51:30,010
Make yourself at home.
1389
01:51:31,920 --> 01:51:33,760
I'm sorry to cause you trouble.
1390
01:51:33,800 --> 01:51:35,850
I'll pay back your kindness later.
1391
01:51:35,930 --> 01:51:38,680
It's nothing.
Never mind.
1392
01:51:39,100 --> 01:51:42,850
Just take care of my son.
1393
01:51:43,100 --> 01:51:47,190
He's still immature
and out of touch.
1394
01:51:47,270 --> 01:51:49,570
He's not immature.
1395
01:51:49,650 --> 01:51:54,410
A bit rude, but I'll take
care of that myself.
1396
01:51:54,410 --> 01:51:56,240
- You don't have to worry.
- Sure.
1397
01:51:56,280 --> 01:51:58,410
- Good night.
- Night, sir.
1398
01:52:12,970 --> 01:52:15,590
<i>If you're walking in hell,
you should march on!</i>
1399
01:52:17,430 --> 01:52:18,510
Fuck you.
1400
01:52:21,350 --> 01:52:23,600
This isn't enough.
1401
01:52:24,600 --> 01:52:27,020
We definitely
need the slush fund file.
1402
01:52:27,980 --> 01:52:29,610
You're saying there's no copy?
1403
01:52:29,980 --> 01:52:32,070
He says so but...
1404
01:52:32,900 --> 01:52:35,700
Professor, how are you doing?
1405
01:52:35,990 --> 01:52:36,780
What?
1406
01:52:36,820 --> 01:52:38,910
I'm a bit concerned...
1407
01:52:39,160 --> 01:52:42,750
a gentleman like you
engaged in politics...
1408
01:52:44,960 --> 01:52:47,040
When I first joined the congress
1409
01:52:47,120 --> 01:52:48,670
someone said to me...
1410
01:52:50,000 --> 01:52:51,090
the only goal
1411
01:52:51,630 --> 01:52:53,920
for a congressman...
1412
01:52:54,170 --> 01:52:56,720
is to be part of the ruling party.
1413
01:52:58,180 --> 01:53:00,640
Politics is survival
in a broad term.
1414
01:53:01,470 --> 01:53:04,140
Survival of the country
and the people.
1415
01:53:04,390 --> 01:53:06,770
And my survival.
1416
01:53:09,650 --> 01:53:10,730
It must be tough.
1417
01:53:11,980 --> 01:53:14,860
It's not easy especially
in the opposition party.
1418
01:53:16,860 --> 01:53:20,830
- I need something big.
- Professor.
1419
01:53:21,490 --> 01:53:22,700
Shall I...
1420
01:53:23,660 --> 01:53:27,870
make you an interesting proposal?
1421
01:53:28,250 --> 01:53:29,380
What is it?
1422
01:53:29,790 --> 01:53:33,340
Please prepare a press conference
for Ahn Sang-goo.
1423
01:53:33,800 --> 01:53:36,340
You want me to back that?
1424
01:53:36,470 --> 01:53:39,010
I'm sure it'll be a good
opportunity for you as well.
1425
01:53:39,390 --> 01:53:40,430
How about the file?
1426
01:53:40,510 --> 01:53:43,060
I'll take care of it.
1427
01:53:43,220 --> 01:53:46,180
Will Ahn himself show up?
1428
01:53:46,310 --> 01:53:47,940
If he doesn't...
1429
01:53:49,060 --> 01:53:50,350
We'll have to make him show.
1430
01:53:53,020 --> 01:53:53,900
Made a deal?
1431
01:53:54,280 --> 01:53:57,490
He gets Jang then join
the Supreme Prosecutor's Office.
1432
01:53:59,530 --> 01:54:02,160
So that's why he wanted to get
Jang so bad.
1433
01:54:02,910 --> 01:54:04,580
Can you trust him?
1434
01:54:04,790 --> 01:54:06,410
You want me to walk away?
1435
01:54:07,080 --> 01:54:10,370
I wonder if he'll stab you in the back.
1436
01:54:10,580 --> 01:54:12,290
Prosecutors in Korea are like that.
1437
01:54:12,290 --> 01:54:15,460
They suck up to those with power.
1438
01:54:15,920 --> 01:54:19,340
He needs to get Jang
for his own sake.
1439
01:54:19,720 --> 01:54:21,680
Still, don't trust him completely.
1440
01:54:22,090 --> 01:54:24,060
You can't be too careful.
1441
01:54:24,100 --> 01:54:26,720
He might stab you in the back.
1442
01:54:29,440 --> 01:54:30,600
You got a great car!
1443
01:54:31,900 --> 01:54:33,270
Is it a new one?
1444
01:54:33,730 --> 01:54:34,980
The balance?
1445
01:54:37,320 --> 01:54:39,240
You're the only one
raking it in,
1446
01:54:40,150 --> 01:54:42,280
when the film's
not even released.
1447
01:54:43,820 --> 01:54:47,160
It's not the actor's fault
but the director's.
1448
01:54:49,290 --> 01:54:52,000
Take to the hills for a while.
1449
01:55:10,100 --> 01:55:13,850
Sang-goo, how about
going away with me?
1450
01:55:14,810 --> 01:55:16,980
Who gives a damn about revenge?
1451
01:55:17,940 --> 01:55:21,900
We can drink Mojitos in the Maldives.
Like old times.
1452
01:55:23,950 --> 01:55:26,030
You should bury
memories in your heart
1453
01:55:26,490 --> 01:55:28,830
and keep no feelings for
buses that have left.
1454
01:55:36,630 --> 01:55:37,960
What's with you?
1455
01:55:41,380 --> 01:55:44,010
Take care, Mr. Chairman.
1456
01:55:45,390 --> 01:55:46,510
BYE-bye.
1457
01:56:22,550 --> 01:56:24,970
You must've studied hard
to become a prosecutor.
1458
01:56:25,550 --> 01:56:27,180
I had blood in my stool.
1459
01:56:27,390 --> 01:56:31,270
My ass couldn't take
sitting at a desk 24/7.
1460
01:56:31,850 --> 01:56:34,730
Most people are on their way up
once they become prosecutors...
1461
01:56:34,730 --> 01:56:36,400
getting married into rich families.
1462
01:56:36,900 --> 01:56:39,650
So will you be my matchmaker?
1463
01:56:46,240 --> 01:56:50,280
What is your reason to get Jang?
The real one.
1464
01:56:54,210 --> 01:56:56,370
When I was a policeman,
1465
01:56:57,080 --> 01:57:01,300
I caught a lot of bad guys.
I mean a lot!
1466
01:57:01,550 --> 01:57:04,630
- Especially thugs like you.
- You rude bastard!
1467
01:57:04,920 --> 01:57:07,680
But no point in arresting them...
Fuck.
1468
01:57:07,680 --> 01:57:09,760
I didn't graduate from
the police academy.
1469
01:57:09,970 --> 01:57:14,180
So I got stuck with
all the shitty work.
1470
01:57:14,680 --> 01:57:17,440
You know... one sows
and another reaps.
1471
01:57:18,060 --> 01:57:20,690
That's why you
became a prosecutor?
1472
01:57:20,940 --> 01:57:24,570
But now, the issue is
lines of influence.
1473
01:57:25,070 --> 01:57:27,450
What's the use of
an outstanding record?
1474
01:57:28,070 --> 01:57:31,660
Hicks like me
with no connections
1475
01:57:31,740 --> 01:57:36,830
can't get anywhere.
What a great country!
1476
01:57:39,920 --> 01:57:44,050
Now you've started, you need
some stars on your chest.
1477
01:57:44,130 --> 01:57:47,170
Did anyone ever become
Chief Prosecutor without connections?
1478
01:57:49,590 --> 01:57:54,680
Article 11, chapter 2 of the Constitution:
all men are created equal.
1479
01:57:54,680 --> 01:57:59,980
And shall not be discriminated
by gender, religion or social status,
1480
01:57:59,980 --> 01:58:03,940
in any areas including political, economic,
social and cultural life.
1481
01:58:05,860 --> 01:58:06,860
Damn fly!
1482
01:58:06,990 --> 01:58:08,240
Fuck it,
1483
01:58:08,990 --> 01:58:11,120
YOU gangster!
1484
01:58:12,320 --> 01:58:16,290
Don't you think our kids
should live in a country like that?
1485
01:58:16,330 --> 01:58:18,000
You're so fucking righteous.
1486
01:58:20,920 --> 01:58:23,000
You've got a copy of it,
don't you?
1487
01:58:24,250 --> 01:58:29,300
You might call each other bro
but you don't share the same blood.
1488
01:58:30,090 --> 01:58:34,760
You would've made a copy
before giving it to Lee.
1489
01:58:36,100 --> 01:58:38,850
Jang's popularity
has soared by 10 percent.
1490
01:58:39,180 --> 01:58:42,860
He could win the primary,
then go on to be president.
1491
01:58:42,940 --> 01:58:45,770
Can you watch that happen?
1492
01:58:46,780 --> 01:58:49,190
I can't.
A president like him.
1493
01:58:49,860 --> 01:58:52,030
I've had enough already,
1494
01:58:52,700 --> 01:58:54,700
now give me the copy.
1495
01:58:57,370 --> 01:59:00,120
Didn't you want to use me
to catch Jang?
1496
01:59:00,290 --> 01:59:03,330
Then use me!
If you don't take this chance now,
1497
01:59:04,040 --> 01:59:07,550
you'll hide all your life
like a fucking loser.
1498
01:59:07,800 --> 01:59:09,720
All your life.
Forever!
1499
01:59:16,850 --> 01:59:19,060
Before he died,
my father told me
1500
01:59:19,980 --> 01:59:22,730
'Sang-goo, you should behave
1501
01:59:23,520 --> 01:59:25,860
as if I'll be watching over you
from Heaven.'
1502
01:59:42,410 --> 01:59:46,040
This is the original
that I took from Moon.
1503
01:59:52,050 --> 01:59:53,430
I knew it.
1504
01:59:55,680 --> 01:59:59,350
Then Why'd you need
a video from the villa?
1505
01:59:59,770 --> 02:00:02,890
Why do you think Kim Jong-il
developed a nuclear bomb?
1506
02:00:03,310 --> 02:00:06,190
If this file is
ground-to-air missiles,
1507
02:00:06,480 --> 02:00:08,230
what would the video clip be?
1508
02:00:08,900 --> 02:00:10,280
A nuclear bomb!
1509
02:00:13,860 --> 02:00:16,070
This wasn't my original plan,
1510
02:00:16,410 --> 02:00:18,910
but this should do for revenge.
1511
02:00:22,540 --> 02:00:29,040
I'll go to the Mojito
to sip Maldives.
1512
02:00:29,750 --> 02:00:34,260
You get the fuckers
and put them in jail.
1513
02:00:35,800 --> 02:00:37,470
You're telling me
to do it alone?
1514
02:00:41,180 --> 02:00:46,520
The file can be taken as evidence
only when the source is revealed.
1515
02:00:49,060 --> 02:00:50,480
You're telling me
to go to jail?
1516
02:00:50,480 --> 02:00:52,280
Arrest would be inevitable
1517
02:00:53,240 --> 02:00:56,320
but isn't it true that
you're not 100% innocent?
1518
02:00:56,530 --> 02:00:57,780
Fuck you!
1519
02:00:58,780 --> 02:01:01,410
I want revenge, not justice!
1520
02:01:01,490 --> 02:01:04,960
I'm sorry but that's the only
way to get them.
1521
02:01:05,370 --> 02:01:08,790
You think I'm that stupid?
1522
02:01:10,000 --> 02:01:11,500
Fuck justice.
1523
02:01:11,880 --> 02:01:14,470
I know you're doing this
to make your name.
1524
02:01:15,340 --> 02:01:17,930
You want to be on a roll
after arresting Jang!
1525
02:01:17,930 --> 02:01:19,970
What is wrong with that?
1526
02:01:20,010 --> 02:01:24,140
I want to go up by jailing bad guys
since I have no connections!
1527
02:01:24,140 --> 02:01:25,480
Is that so wrong?
1528
02:01:25,600 --> 02:01:28,690
Didn't you go to Lee
wanting to make it big!
1529
02:01:28,730 --> 02:01:31,150
And you are left out
like a deserted dog!
1530
02:01:31,150 --> 02:01:32,860
- Are you fucking crazy, bastard!
- Don't you get it?
1531
02:01:32,860 --> 02:01:35,150
You fucking don't get it yet?
1532
02:01:35,940 --> 02:01:38,030
It's Editor Lee, not Jang!
1533
02:01:38,200 --> 02:01:40,870
Lee was the one who set up
the slush fund...
1534
02:01:42,240 --> 02:01:44,580
and put Mirae Motors, Hangyul Bank
and Jang together!
1535
02:01:44,580 --> 02:01:46,370
And this!
Fucking this!
1536
02:01:47,290 --> 02:01:51,750
Lee is the one
who fucked up your hand, moron!
1537
02:01:54,960 --> 02:01:56,550
What are you talking about?
1538
02:02:01,390 --> 02:02:03,220
Want to change the lead?
1539
02:02:05,310 --> 02:02:09,190
He does whatever he wants
instead of following our direction.
1540
02:02:09,600 --> 02:02:13,190
Imagine what he would demand
once he gets there.
1541
02:02:13,270 --> 02:02:15,230
But will Jang go quietly?
1542
02:02:15,650 --> 02:02:18,530
Nothing serious to have
one more actor.
1543
02:02:18,740 --> 02:02:22,570
You want to proceed with two tops
rather than one?
1544
02:02:22,870 --> 02:02:24,740
He'll realize
when the film ends...
1545
02:02:25,240 --> 02:02:28,160
that he was only playing
the supporting role.
1546
02:02:34,250 --> 02:02:39,090
Editor, do you realize how much
I've already invested in him?
1547
02:02:39,720 --> 02:02:43,930
And you're saying I should invest in
Kim again without payback?
1548
02:02:44,390 --> 02:02:46,810
It's not how businessmen work.
1549
02:02:47,220 --> 02:02:53,520
And Jang's better at following
our instructions than Kim
1550
02:02:53,610 --> 02:02:55,900
since Jang stinks
as much as we do.
1551
02:02:56,360 --> 02:03:01,030
Isn't it better to fart
among those who stink?
1552
02:03:02,910 --> 02:03:03,990
Excuse me.
1553
02:03:12,620 --> 02:03:13,580
Hello.
1554
02:03:13,790 --> 02:03:15,040
It's me.
1555
02:03:17,250 --> 02:03:20,760
I'm feeling lonely
and thinking of you.
1556
02:03:21,760 --> 02:03:23,470
How have you been?
1557
02:03:28,600 --> 02:03:29,470
Where are you?
1558
02:03:29,470 --> 02:03:31,940
Get prepared,
the operation will start soon.
1559
02:03:32,270 --> 02:03:34,310
<i>I warned you before...</i>
1560
02:03:35,150 --> 02:03:37,820
you could get fucked up
if you keep licking Jang's ass.
1561
02:03:38,070 --> 02:03:39,570
You got a copy, do you?
1562
02:03:39,650 --> 02:03:41,740
You need a bullet
to load the gun.
1563
02:03:42,030 --> 02:03:44,820
I can help you
if you want revenge.
1564
02:03:44,820 --> 02:03:47,530
<i>How much did you get
for raising the slush fund?</i>
1565
02:03:48,200 --> 02:03:50,540
Did they promise you
the prime minister job?
1566
02:03:52,000 --> 02:03:54,750
<i>Bro!</i>
1567
02:03:56,000 --> 02:03:58,130
How could you do this to me?
1568
02:04:02,050 --> 02:04:05,010
You matched Mirae Motors
up with Hangyul Bank...
1569
02:04:06,640 --> 02:04:09,180
And it's you who got Jang
to put the pressure on the loan!
1570
02:04:09,180 --> 02:04:10,600
You motherfucker!
1571
02:04:15,190 --> 02:04:18,520
I was a damn fool
1572
02:04:19,480 --> 02:04:21,570
to give you the file...
1573
02:04:21,740 --> 02:04:23,740
No wonder I lost my hand.
1574
02:04:31,330 --> 02:04:33,000
You keep it for me.
1575
02:04:34,330 --> 02:04:36,880
We'll see what good
it might bring us.
1576
02:04:37,880 --> 02:04:40,380
Don't release it
without my consent, got it?
1577
02:04:43,300 --> 02:04:45,880
What a foxy bear.
1578
02:04:47,510 --> 02:04:53,600
<i>You should know your place,
instead of coveting what's not yours.</i>
1579
02:04:54,180 --> 02:04:58,400
Sang-goo, just follow my lead.
1580
02:05:00,770 --> 02:05:04,070
Take care, it's quite cold.
1581
02:05:52,950 --> 02:05:56,410
So you planned all this?
Using me?
1582
02:05:57,580 --> 02:05:59,670
You think you can
hide all your life
1583
02:06:00,790 --> 02:06:02,290
watching this bullshit?
1584
02:06:02,380 --> 02:06:04,340
What do you want me to do?
1585
02:06:05,800 --> 02:06:07,130
Go to jail?
1586
02:06:07,130 --> 02:06:11,300
It's the only way
to get that son of a bitch, Lee.
1587
02:06:13,100 --> 02:06:14,430
It's your call.
1588
02:06:15,140 --> 02:06:16,520
What do you want?
1589
02:06:33,330 --> 02:06:35,660
How will people remember me?
1590
02:06:37,370 --> 02:06:39,500
How do you want
to be remembered?
1591
02:06:41,750 --> 02:06:43,340
A gangster who loved...
1592
02:06:44,290 --> 02:06:47,670
No... stood by justice?
1593
02:06:53,680 --> 02:06:55,310
Don't smirk.
1594
02:06:55,680 --> 02:06:58,020
Damn, I should
go to the beauty salon...
1595
02:06:58,560 --> 02:07:01,600
and get a new suit too.
A nice one.
1596
02:07:12,530 --> 02:07:15,870
I got this from Moon Il-seok,
former accountant at Mirae Motors.
1597
02:07:16,700 --> 02:07:20,790
It shows Mirae made a slush fund
with 3 billion from Hangyul Bank
1598
02:07:21,370 --> 02:07:26,500
and gave 30 million to Congressman Jang
for his election campaign.
1599
02:07:27,380 --> 02:07:32,050
<i>Today, the prosecution raided
Mirae Motors and Hangyul Bank.</i>
1600
02:07:32,090 --> 02:07:33,390
<i>According to a source...</i>
1601
02:07:33,470 --> 02:07:36,140
<i>Ahn who unveiled
Mirae Motors' slush fund</i>
1602
02:07:36,140 --> 02:07:38,890
<i>was arrested and imprisoned
in Seoul Detention Center.</i>
1603
02:07:38,970 --> 02:07:42,270
<i>Ahn is accused of abduction,
imprisonment and extortion.</i>
1604
02:07:42,390 --> 02:07:46,690
<i>Ahn claims he only followed the orders
of Chairman Oh and Congressman Jang.</i>
1605
02:07:46,900 --> 02:07:50,610
<i>'The prosecution will
conduct a cross-examination.</i>
1606
02:07:50,900 --> 02:07:53,240
<i>Today at a press conference,
Congressman Jang said</i>
1607
02:07:53,240 --> 02:07:56,280
<i>he will defy the
prosecution's summons.</i>
1608
02:07:57,450 --> 02:08:01,750
My conscience is clear before
the people of this country.
1609
02:08:02,000 --> 02:08:08,500
I have never received
money or favors from Mirae Motors.
1610
02:08:08,920 --> 02:08:11,720
I can stake
my political life on it.
1611
02:08:11,720 --> 02:08:14,300
<i>In the evening today,
Oh, Chairman of Mirae Motors</i>
1612
02:08:14,300 --> 02:08:16,800
<i>was suddenly hospitalized
for a chronic disease.</i>
1613
02:08:16,930 --> 02:08:18,810
<i>Oh's attorney requested</i>
1614
02:08:18,810 --> 02:08:21,600
<i>the prosecution to postpone
the summons.</i>
1615
02:08:21,850 --> 02:08:25,770
<i>It's been reported that Mr. Jo
at Mirae Motors has left the country.</i>
1616
02:08:25,900 --> 02:08:28,400
<i>His actions has raised doubts</i>
1617
02:08:28,400 --> 02:08:30,280
<i>that he left in order to escape.</i>
1618
02:08:30,570 --> 02:08:34,820
<i>However, Mirae Motors announced that
this was scheduled for months.</i>
1619
02:08:34,950 --> 02:08:38,950
<i>And that Mr. Jo will voluntarily
appear at the Prosecution's Office.</i>
1620
02:08:40,620 --> 02:08:44,790
Lord, shed me some insights.
1621
02:09:04,060 --> 02:09:07,730
<i>Strong memories lack judgment</i>
1622
02:09:13,860 --> 02:09:15,990
Then, shall we begin the show?
1623
02:09:42,510 --> 02:09:43,970
The water tastes okay?
1624
02:09:45,850 --> 02:09:48,810
Sorry, so many cases to handle.
1625
02:09:49,190 --> 02:09:51,110
Hope you feel comfortable here.
1626
02:09:51,690 --> 02:09:54,570
My ass hurts after
sitting for so long.
1627
02:09:54,690 --> 02:09:58,740
- Thank you for the article.
- Which article?
1628
02:09:59,030 --> 02:10:02,830
Prosecution's forced interrogation
caused Seok's suicide.
1629
02:10:04,120 --> 02:10:06,710
- I think it was here...
- Yes.
1630
02:10:07,870 --> 02:10:09,460
Why'd you kill him?
1631
02:10:11,250 --> 02:10:12,630
I know you killed him
1632
02:10:12,630 --> 02:10:15,800
by scratching a pen
with your right hand, didn't you?
1633
02:10:16,010 --> 02:10:17,800
You're out of line.
1634
02:10:18,550 --> 02:10:21,390
Please ask questions
based on facts only.
1635
02:10:21,760 --> 02:10:23,220
Enough fiction.
1636
02:10:23,310 --> 02:10:26,020
Only facts then.
No time anyway.
1637
02:10:26,680 --> 02:10:28,890
Are you happy to live
1638
02:10:31,730 --> 02:10:34,400
kissing the asses of Jang and Oh?
1639
02:10:34,940 --> 02:10:38,360
Fuck... who kisses whose ass?
1640
02:10:38,570 --> 02:10:40,910
Or not, whatever.
1641
02:10:42,570 --> 02:10:45,490
I saw you were quite active
in the democratic movement before...
1642
02:10:45,490 --> 02:10:46,910
Even went to prison.
1643
02:10:47,000 --> 02:10:51,620
How come you're here now?
1644
02:10:52,080 --> 02:10:54,750
And you?
Why are you here?
1645
02:10:56,500 --> 02:11:01,180
Why'd you come here
stringing along that idiot Ahn.
1646
02:11:02,590 --> 02:11:04,510
I guess it's the same reason.
1647
02:11:05,100 --> 02:11:09,390
We're both here because of
what we desire.
1648
02:11:14,230 --> 02:11:15,860
But I, at least,
1649
02:11:16,610 --> 02:11:18,570
am not as dirty as you.
1650
02:11:20,700 --> 02:11:22,450
Whatever.
1651
02:11:25,450 --> 02:11:28,830
You introduced Ahn
to Jang and Oh, didn't you?
1652
02:11:28,950 --> 02:11:30,460
No, I didn't.
1653
02:11:32,370 --> 02:11:37,460
Why would a conglomerate head
and a politician need to meet a thug?
1654
02:11:38,000 --> 02:11:40,510
Doesn't make sense.
1655
02:11:40,840 --> 02:11:42,510
No?
1656
02:11:43,390 --> 02:11:44,640
Then let me see...
1657
02:11:45,850 --> 02:11:51,600
'Errand men' were hired to suppress
the strike of Mirae Motors in 1995,
1658
02:11:51,680 --> 02:11:56,480
then for the campaign of New Party
in 1996's general election,
1659
02:11:56,560 --> 02:12:00,360
and for Mirae Motors' purchase
of a factory site in 1998.
1660
02:12:00,650 --> 02:12:03,950
Now does it make sense?
1661
02:12:04,860 --> 02:12:07,990
People often use the phrase,
1662
02:12:08,280 --> 02:12:10,160
It's hard to see it as...
1663
02:12:10,620 --> 02:12:13,540
They write this often
in interrogation dossiers
1664
02:12:13,670 --> 02:12:17,170
and in newspaper articles.
1665
02:12:17,540 --> 02:12:22,260
But do you realize
it's nothing but wordplay?
1666
02:12:22,970 --> 02:12:25,470
It's hard to see it as pre-planned.
1667
02:12:25,800 --> 02:12:27,720
Hard to see it as intentional.
1668
02:12:27,850 --> 02:12:29,720
Hard to see it as related.
1669
02:12:29,720 --> 02:12:32,060
And, "Hard to see it as a request."
1670
02:12:32,270 --> 02:12:37,860
But how would that be applied
to a gangster like Ahn?
1671
02:12:38,690 --> 02:12:40,530
It's possible to see it as pre-planned.
1672
02:12:40,530 --> 02:12:42,110
It's possible to see it as intentional.
1673
02:12:42,110 --> 02:12:43,860
It's possible to see it as related.
1674
02:12:43,860 --> 02:12:45,860
It's possible to see it as a request.
1675
02:12:45,860 --> 02:12:49,830
Or we might even say,
'highly' possible.
1676
02:12:51,410 --> 02:12:53,290
What the fuck
are you trying to say?
1677
02:12:55,080 --> 02:12:56,750
I'm saying,
1678
02:12:57,210 --> 02:12:59,710
what is "hard to see it as"
for one person can be
1679
02:12:59,710 --> 02:13:03,590
highly possible to see it as
for someone else.
1680
02:13:05,970 --> 02:13:08,050
Words are power.
1681
02:13:08,430 --> 02:13:11,390
What kind of crazy fuck
would believe a thug's words?
1682
02:13:17,480 --> 02:13:19,900
It's already time
for the morning paper.
1683
02:13:20,980 --> 02:13:23,280
Can I read it?
1684
02:13:31,740 --> 02:13:34,580
<i>Ahn Sang-goo who revealed
Mirae Motors' slush fund</i>
1685
02:13:34,580 --> 02:13:37,170
<i>hired a hit man in 2001</i>
1686
02:13:37,170 --> 02:13:40,290
<i>to assassinate a member
of a rival gang.</i>
1687
02:13:40,420 --> 02:13:44,050
<i>A killer named Choi
who was hired for the job</i>
1688
02:13:44,090 --> 02:13:46,090
<i>is currently in Daejeon Prison.</i>
1689
02:13:46,220 --> 02:13:49,760
<i>This was revealed in testimony
by a man named Park</i>
1690
02:13:49,760 --> 02:13:52,810
<i>who used to be the manager
of Ahn's gang.</i>
1691
02:13:52,890 --> 02:13:55,430
<i>In addition, the suicide of
popular dance group member</i>
1692
02:13:55,430 --> 02:13:58,140
<i>Min Jia in 2004
was allegedly sparked</i>
1693
02:13:58,140 --> 02:14:02,400
<i>by repetitive sexual assaults by Ahn,
who was her agent at that time.</i>
1694
02:14:02,480 --> 02:14:05,440
<i>Members of the group
are quoted as sources.</i>
1695
02:14:08,950 --> 02:14:11,120
Fucking assholes!
1696
02:14:13,280 --> 02:14:15,870
I told you the truth!
Nothing but the truth!
1697
02:14:15,950 --> 02:14:17,870
It's not the truth that matters.
1698
02:14:18,460 --> 02:14:20,460
Now, no one believes
what you say!
1699
02:14:22,210 --> 02:14:26,170
We need evidence or witnesses
to make people to believe you.
1700
02:14:28,470 --> 02:14:29,880
Now tell me.
1701
02:14:31,590 --> 02:14:33,430
Did you or didn't you
hire the killer?
1702
02:14:36,850 --> 02:14:38,640
I did not.
1703
02:14:39,980 --> 02:14:43,520
You go to Daejeon and ask Choi.
1704
02:14:43,860 --> 02:14:44,980
And the sexual assault?
1705
02:14:45,150 --> 02:14:49,650
Min Jia had
severe depression then.
1706
02:14:50,150 --> 02:14:52,490
Ask fellow group member
Joo Eun-hye.
1707
02:14:52,780 --> 02:14:54,660
She'll tell you the truth.
1708
02:14:56,160 --> 02:14:58,250
I did everything you told me to.
1709
02:14:59,080 --> 02:15:03,170
You said you wanted to get Jang
and I did everything.
1710
02:15:05,550 --> 02:15:07,510
As I disclosed at the prosecutor's
1711
02:15:08,010 --> 02:15:12,220
I never introduced Ahn
to Oh and Jang.
1712
02:15:12,930 --> 02:15:18,020
I met Ahn several times
when I was doing research.
1713
02:15:18,180 --> 02:15:20,310
Are you saying Ahn lied?
1714
02:15:20,350 --> 02:15:24,110
Ahn's past record of
contract killing
1715
02:15:24,400 --> 02:15:29,570
and sexual assaults on his talent
is revealed.
1716
02:15:30,450 --> 02:15:33,450
I'm beyond appalled that
1717
02:15:33,570 --> 02:15:36,240
the reputations of a respected
businessman, a politician
1718
02:15:36,240 --> 02:15:38,790
and me as a journalist
1719
02:15:38,790 --> 02:15:41,960
who has always fought for freedom
and fairness of speech
1720
02:15:41,960 --> 02:15:45,630
have been tarnished by
the word of a thug.
1721
02:15:46,210 --> 02:15:48,050
She's been dead
for a couple days.
1722
02:15:49,090 --> 02:15:51,550
Seems she killed herself
by carbon monoxide poisoning.
1723
02:15:52,720 --> 02:15:55,720
<i>And X went to see chm...</i>
1724
02:15:56,640 --> 02:15:58,680
he said he was hired by Ahn
to kill Kim.
1725
02:16:00,810 --> 02:16:06,400
It is possible to see this
as political manipulation
1726
02:16:06,730 --> 02:16:10,740
by a certain group which
incited Ahn to cause controversy
1727
02:16:10,740 --> 02:16:14,910
just before
the presidential election.
1728
02:16:24,420 --> 02:16:28,590
Let me modify one sentence.
1729
02:16:29,840 --> 02:16:31,880
Instead of 'possible,'
1730
02:16:32,260 --> 02:16:34,970
write it as 'highly possible.'
1731
02:16:36,590 --> 02:16:41,220
<i>Moon, ex-accounting manager
of Mirae Motors, now living in Canada</i>
1732
02:16:41,220 --> 02:16:43,810
<i>said in a recent press interview</i>
1733
02:16:43,810 --> 02:16:45,730
<i>that he's never met Ahn</i>
1734
02:16:45,730 --> 02:16:49,110
<i>and the slush fund that
Ahn describes</i>
1735
02:16:49,270 --> 02:16:51,690
<i>never existed in the first place.</i>
1736
02:16:51,780 --> 02:16:56,660
<i>If Moon is telling the truth
it seems Ahn's claims related to</i>
1737
02:16:56,660 --> 02:16:59,950
<i>Mirae Motors' slush fund
have all been proven false.</i>
1738
02:17:00,030 --> 02:17:02,370
<i>'Therefore it's difficult to see</i>
1739
02:17:02,370 --> 02:17:06,170
<i>how Oh and Jang might be
related to the recent allegations.</i>
1740
02:17:06,290 --> 02:17:07,960
Damn little punks.
1741
02:17:07,960 --> 02:17:11,250
<i>Now all eyes have turned to who
is behind Ahn's false disclosure.</i>
1742
02:17:11,550 --> 02:17:14,840
<i>Joo Eun-hye, from the same
dance group as the late Min Jia</i>
1743
02:17:14,840 --> 02:17:20,510
<i>whose suicide was caused by Ahn's
sexual assault, was found dead today.</i>
1744
02:17:20,720 --> 02:17:24,600
<i>Police see the cause of death as
suicide by carbon monoxide poisoning,</i>
1745
02:17:24,600 --> 02:17:27,650
<i>and plan to investigate Ahn's
possible connection to the case.</i>
1746
02:17:31,150 --> 02:17:33,860
Take care, Mr. Chairman.
1747
02:17:41,660 --> 02:17:45,620
Is there any way to save Ahn?
1748
02:17:45,710 --> 02:17:49,040
Why didn't you
check his record?
1749
02:17:49,250 --> 02:17:51,500
That record was fabricated
to get Ahn.
1750
02:17:51,590 --> 02:17:52,800
None of that is true.
1751
02:17:52,840 --> 02:17:55,090
The truth doesn't matter anymore.
1752
02:17:57,090 --> 02:18:00,260
I'm also losing ground
within the party.
1753
02:18:01,140 --> 02:18:04,350
Accepting your proposal
has completely ruined me.
1754
02:18:06,480 --> 02:18:07,640
Damn it.
1755
02:18:09,350 --> 02:18:11,110
I need to look out for myself.
1756
02:18:14,650 --> 02:18:19,160
Politics is the survival of the country
and the people.
1757
02:18:20,200 --> 02:18:21,870
And also my survival.
1758
02:18:23,120 --> 02:18:24,200
Sure.
1759
02:18:25,370 --> 02:18:27,500
Now I understand what it means.
1760
02:18:29,210 --> 02:18:33,500
Then, you should also
look out for yourself.
1761
02:19:00,240 --> 02:19:02,110
- Hello, this is Woo...
- 777/5 is Editor <i>Lee.</i>
1762
02:19:02,740 --> 02:19:04,160
<i>Are you well?</i>
1763
02:19:05,990 --> 02:19:07,160
Yeah...
1764
02:19:07,370 --> 02:19:09,410
I just got a tip-off
1765
02:19:09,410 --> 02:19:13,330
and am concerned
if I should write about it or not...
1766
02:19:14,170 --> 02:19:15,340
What is it now?
1767
02:19:15,500 --> 02:19:18,880
<i>You know Jo, president of
Joyang Mirae Development, right?</i>
1768
02:19:20,090 --> 02:19:21,590
Yes, so fucking what?
1769
02:19:21,680 --> 02:19:25,850
A source said your father
received favors and money from him.
1770
02:19:27,270 --> 02:19:30,520
<i>You check about it
and call me back.</i>
1771
02:19:33,860 --> 02:19:36,230
This is President Jo
at Joyang Mirae Development.
1772
02:19:36,230 --> 02:19:38,820
Nice to meet you.
I'm Jo Yang-shik.
1773
02:19:41,990 --> 02:19:43,110
What did he say?
1774
02:19:44,950 --> 02:19:46,160
Well...
1775
02:19:46,280 --> 02:19:47,870
What can he say?
1776
02:19:49,500 --> 02:19:50,830
D...dad.
1777
02:19:52,250 --> 02:19:55,630
- Did you take the money?
- Jang-hoon?
1778
02:19:55,880 --> 02:19:57,630
Did you or didn't you
take the money?
1779
02:19:58,000 --> 02:20:00,010
<i>What money
are you talking about?</i>
1780
02:20:00,300 --> 02:20:04,390
You met President Jo
at Joyang Mirae Development?
1781
02:20:06,350 --> 02:20:11,980
You never accepted money,
1782
02:20:12,850 --> 02:20:13,940
am I right?
1783
02:20:13,940 --> 02:20:17,480
<i>I didn't accept it.
I just borrowed some.</i>
1784
02:20:17,610 --> 02:20:20,030
<i>Real estate agent Hm
introduced him...</i>
1785
02:20:51,890 --> 02:20:54,140
The Supreme Prosecutors' Office
will take Ahn's case.
1786
02:20:54,480 --> 02:20:57,400
You're suspended for 6 months
so leave your ID and get out.
1787
02:20:57,730 --> 02:20:59,650
So you're laying
all the blame on me?
1788
02:20:59,820 --> 02:21:04,360
Then why did a prosecutor
fuck around with a gangster?
1789
02:21:05,200 --> 02:21:08,820
And did you pick up a sponsor?
1790
02:21:09,620 --> 02:21:13,410
You know President Jo
at Joyang Mirae Development?
1791
02:21:17,710 --> 02:21:19,000
Goddammit.
1792
02:21:19,420 --> 02:21:23,260
I should kill myself for
supporting a nobody like you.
1793
02:21:24,090 --> 02:21:25,630
Get your ass
out of here, fucker!
1794
02:21:27,550 --> 02:21:30,970
Chief, I can't leave like this.
1795
02:21:31,220 --> 02:21:34,310
You know how I struggled
to get this far.
1796
02:21:34,640 --> 02:21:37,600
I was a dog for our organization
1797
02:21:38,060 --> 02:21:42,690
doing whatever
I was told to do. Sir!
1798
02:21:45,150 --> 02:21:47,030
Please give me one more chance.
1799
02:21:55,790 --> 02:21:57,420
Then you should've done better.
1800
02:21:59,750 --> 02:22:01,840
Or been born better.
1801
02:23:12,820 --> 02:23:15,160
Ahn just escaped!
1802
02:23:17,290 --> 02:23:19,040
What are you doing, sir?
1803
02:23:19,210 --> 02:23:20,160
Sir!
1804
02:23:22,170 --> 02:23:23,250
Sir!
1805
02:23:33,430 --> 02:23:34,470
Sorry, boss.
1806
02:23:51,490 --> 02:23:55,030
Boss, please forgive me.
1807
02:23:57,870 --> 02:23:59,700
I... did it only to survive.
1808
02:24:01,870 --> 02:24:03,000
Sorry.
1809
02:24:10,880 --> 02:24:12,680
Who killed Joo Eun-hye?
1810
02:24:13,550 --> 02:24:15,300
It was Jo...
1811
02:24:16,260 --> 02:24:17,760
Editor Lee ordered him to do it.
1812
02:24:20,980 --> 02:24:22,310
Why!?
1813
02:24:23,310 --> 02:24:26,610
She went to Lee
and threatened him.
1814
02:24:29,070 --> 02:24:30,650
She wanted to get you
out of trouble.
1815
02:24:58,760 --> 02:24:59,970
Cigarette?
1816
02:25:25,870 --> 02:25:28,960
We'll talk care of Lee Kang-hee.
1817
02:25:31,090 --> 02:25:32,630
You guys stay out of it.
1818
02:25:34,050 --> 02:25:35,800
I'll meet him myself.
1819
02:25:36,340 --> 02:25:37,680
Are you sure?
1820
02:25:38,930 --> 02:25:40,350
Oh boy...
1821
02:25:43,640 --> 02:25:45,770
Life is tough, goddamn.
1822
02:25:57,530 --> 02:25:58,530
Smuggle?
1823
02:25:58,860 --> 02:26:01,830
It seems many smuggle into
the Philippines these days.
1824
02:26:01,910 --> 02:26:05,700
There are thousands of islands
so why not?
1825
02:26:05,910 --> 02:26:08,290
No one can find you
if you go into hiding.
1826
02:26:08,290 --> 02:26:10,500
Also, it's a poor country so...
1827
02:26:10,500 --> 02:26:13,500
You can live like a king
with a bit of money.
1828
02:26:13,800 --> 02:26:14,710
Not bad.
1829
02:26:16,340 --> 02:26:19,720
We used to want to live well
like the Philippines in the old days.
1830
02:26:19,720 --> 02:26:21,010
What happened to us?
1831
02:26:22,260 --> 02:26:23,350
Okay.
1832
02:26:23,850 --> 02:26:25,850
Let's get Ahn involved somehow
in the article.
1833
02:26:26,310 --> 02:26:29,190
Add murder, sexual assault
and fleeing out of the country.
1834
02:26:29,480 --> 02:26:30,690
The title will be...
1835
02:26:31,110 --> 02:26:33,690
Biggest swindler of our time!
A Twisted Life.
1836
02:26:34,110 --> 02:26:37,190
Be as provocative as you can.
So, he goes crazy.
1837
02:26:37,820 --> 02:26:39,490
You agree on this, don't you?
1838
02:26:39,780 --> 02:26:43,030
Sure, company policy is clear.
1839
02:26:45,200 --> 02:26:47,290
Yes, I saw the news.
1840
02:26:48,750 --> 02:26:52,670
It's not really important
whether Ahn is arrested or not
1841
02:26:53,040 --> 02:26:54,550
at this point.
1842
02:26:55,750 --> 02:26:57,010
Yes, Chairman.
1843
02:26:59,470 --> 02:27:03,100
Who on earth would believe
what Ahn says?
1844
02:27:05,140 --> 02:27:06,270
Yes.
1845
02:27:10,060 --> 02:27:11,850
I didn't do anything.
1846
02:27:12,270 --> 02:27:15,020
It was Ahn's one-man show.
1847
02:27:19,950 --> 02:27:21,070
Right.
1848
02:27:25,240 --> 02:27:26,990
Is it that funny?
1849
02:27:28,750 --> 02:27:30,910
Me doing a one-man show?
1850
02:27:32,170 --> 02:27:33,540
Well...
1851
02:27:34,960 --> 02:27:38,550
I'll call you later.
I have a guest.
1852
02:27:43,430 --> 02:27:44,800
What brings you here?
1853
02:27:45,300 --> 02:27:48,020
I thought I should show you
how to sword dance.
1854
02:27:50,930 --> 02:27:54,610
You can come here
or shall I go there?
1855
02:27:55,310 --> 02:27:57,400
Don't be intimidated.
Come here.
1856
02:27:57,690 --> 02:27:59,900
I have something to ask you
as a brother.
1857
02:28:13,330 --> 02:28:15,250
We've known each other
for 20 years.
1858
02:28:16,460 --> 02:28:19,760
I never believed in Oh and Jang
but I believed in you.
1859
02:28:20,510 --> 02:28:21,510
Why?
1860
02:28:21,920 --> 02:28:23,470
Because we are brothers.
1861
02:28:24,430 --> 02:28:26,350
We're living in a shitty world
1862
02:28:26,640 --> 02:28:28,640
but brothers don't stab
each other in the back, do they?
1863
02:28:28,680 --> 02:28:29,930
Sang-goo.
1864
02:28:31,520 --> 02:28:33,890
That's why I told you to quit.
1865
02:28:34,480 --> 02:28:37,820
Did you forget
that if you nurse a grudge,
1866
02:28:37,820 --> 02:28:41,150
the knife will be
aimed back at you?
1867
02:28:43,280 --> 02:28:45,990
You're getting off track.
1868
02:28:47,410 --> 02:28:50,120
You think I'm doing this
because you betrayed me?
1869
02:28:51,540 --> 02:28:52,960
What do you want?
1870
02:28:57,040 --> 02:28:58,290
Let me ask you...
1871
02:29:00,000 --> 02:29:02,170
Did you really have to kill Joo?
1872
02:29:02,970 --> 02:29:04,340
Wasn't me.
1873
02:29:04,680 --> 02:29:06,510
Did you buy Moon off?
1874
02:29:07,180 --> 02:29:09,600
And order him to
deny giving me the file?
1875
02:29:10,510 --> 02:29:12,350
I don't know
what you're talking about.
1876
02:29:12,680 --> 02:29:14,180
Let me ask you one last thing.
1877
02:29:15,690 --> 02:29:17,350
Biggest swindler of our time!
1878
02:29:17,900 --> 02:29:20,980
Scoundrel who does contract killing
and habitual sexual assault!
1879
02:29:24,070 --> 02:29:25,650
Did that come from you?
1880
02:29:31,240 --> 02:29:33,290
For what?
You want this?
1881
02:29:47,970 --> 02:29:49,390
You son of a bitch!
1882
02:29:49,720 --> 02:29:51,720
You think I'm so easy?
1883
02:29:52,390 --> 02:29:54,140
How dare you come here?
1884
02:29:54,430 --> 02:29:57,850
You motherfucking gangster!
1885
02:30:06,740 --> 02:30:07,700
Fuck!
1886
02:30:12,160 --> 02:30:13,160
You motherfucker!
1887
02:30:25,630 --> 02:30:27,420
It's Jang!
1888
02:30:27,970 --> 02:30:30,300
He ordered everything.
1889
02:30:30,970 --> 02:30:32,800
Killed Joo,
1890
02:30:33,390 --> 02:30:39,690
and made you into a killer
and sex criminal!
1891
02:30:40,270 --> 02:30:42,480
It was all Jang's idea!
1892
02:30:46,780 --> 02:30:48,740
Which hand do you use
to wipe your ass?
1893
02:31:07,170 --> 02:31:09,170
Use the one that you've got left.
1894
02:31:09,720 --> 02:31:11,470
Don't even think about writing.
1895
02:31:38,950 --> 02:31:40,620
Kim Jung-ho, Criminal Department.
1896
02:31:41,210 --> 02:31:42,330
Yes,
1897
02:31:43,170 --> 02:31:44,790
what is the location?
1898
02:31:47,050 --> 02:31:50,300
Excuse me...
I'm here to turn myself in.
1899
02:31:57,850 --> 02:31:59,890
<i>Did you really have to kill Joo?</i>
1900
02:32:00,680 --> 02:32:02,270
<i>Wasn't me.</i>
1901
02:32:02,520 --> 02:32:04,230
<i>Did you buy Moon off?</i>
1902
02:32:04,860 --> 02:32:07,020
<i>And order him to
deny giving me the file?</i>
1903
02:32:07,020 --> 02:32:08,780
<i>I don't know what
you're talking about.</i>
1904
02:32:13,030 --> 02:32:14,700
<i>It's Jang!</i>
1905
02:32:15,410 --> 02:32:17,410
<i>He ordered everything.</i>
1906
02:32:18,370 --> 02:32:20,160
<i>Killed Joo and</i>
1907
02:32:20,870 --> 02:32:27,210
<i>made you into a killer
and sex criminal!</i>
1908
02:32:27,670 --> 02:32:30,130
<i>It was all Jang's idea!</i>
1909
02:32:31,050 --> 02:32:32,050
Did you listen to it?
1910
02:32:33,220 --> 02:32:34,550
Should be enough
1911
02:32:36,430 --> 02:32:38,010
to catch them all, right?
1912
02:32:42,930 --> 02:32:44,230
Something's eating you?
1913
02:32:46,190 --> 02:32:50,860
I'll take care of it from now on,
so please take care of yourself.
1914
02:32:51,990 --> 02:32:55,070
Hey, did you say 'please' to me?
1915
02:32:57,910 --> 02:33:00,580
Treat me as usual.
It feels awkward.
1916
02:33:02,040 --> 02:33:03,500
You met your father?
1917
02:33:06,420 --> 02:33:08,090
Be a good son to him
while he's alive.
1918
02:33:09,130 --> 02:33:12,210
If not, you'll regret it later like me.
Okay?
1919
02:34:32,460 --> 02:34:34,800
<i>He ordered everything.</i>
1920
02:34:35,420 --> 02:34:37,340
<i>Killed Joo and</i>
1921
02:34:38,010 --> 02:34:44,180
<i>made you into a killer
and sex criminal!</i>
1922
02:34:44,720 --> 02:34:46,180
<i>It's all Jang's...</i>
1923
02:34:48,980 --> 02:34:52,190
That won't serve as evidence.
1924
02:34:52,480 --> 02:34:56,070
A confession made under
coercion in fear of one's life
1925
02:34:56,190 --> 02:34:57,990
of course cannot be
accepted as evidence.
1926
02:34:58,530 --> 02:35:01,030
Then why are you here?
1927
02:35:05,370 --> 02:35:08,790
What would happen
if Jang listened to it?
1928
02:35:09,370 --> 02:35:11,710
Can't imagine he'd be happy.
1929
02:35:13,960 --> 02:35:16,130
You know how
the human mind works.
1930
02:35:16,380 --> 02:35:19,510
A small doubt
grows into deep distrust.
1931
02:35:20,180 --> 02:35:24,260
And he'd never appoint
someone who betrayed him.
1932
02:35:25,850 --> 02:35:27,560
What did you come to say?
1933
02:35:27,770 --> 02:35:29,890
Would you be okay
1934
02:35:31,350 --> 02:35:34,310
if someone else takes
the position Jang promised you?
1935
02:35:34,860 --> 02:35:38,900
You wanna start all over again?
1936
02:35:39,070 --> 02:35:41,780
You think I am picking a fight?
1937
02:35:46,080 --> 02:35:49,410
First... send me to
the Central Investigation Division
1938
02:35:50,960 --> 02:35:52,580
at the Supreme Prosecutors' Office.
1939
02:35:53,380 --> 02:35:56,340
I think it's a must-position
for a prosecutor.
1940
02:35:57,750 --> 02:35:59,970
Friends or enemies,
only two options.
1941
02:36:04,470 --> 02:36:06,350
My service to you.
1942
02:36:11,560 --> 02:36:15,440
What the prosecution needs now is
true reform and renovation
1943
02:36:15,520 --> 02:36:17,360
for the nation and people,
1944
02:36:17,440 --> 02:36:21,610
rather than false change
to get past its crisis.
1945
02:36:22,110 --> 02:36:24,450
From now on, we won't submit
to any pressure...
1946
02:36:24,780 --> 02:36:28,790
- Promoted to Supreme Prosecution?
- Yes, Central Investigation Division.
1947
02:36:29,490 --> 02:36:31,960
What shall we do, boss?
1948
02:36:41,170 --> 02:36:44,630
No need to get nervous.
Take it as a blind date.
1949
02:36:45,390 --> 02:36:46,470
Yes, sir.
1950
02:36:46,760 --> 02:36:49,930
Isn't Hwang from
Gyeongbuk Province?
1951
02:36:50,140 --> 02:36:52,270
Yes, he's from Gyeongbuk High.
1952
02:36:52,680 --> 02:36:55,650
- Fellow alumni of Kim Seok-woo?
- Yes.
1953
02:36:56,810 --> 02:36:58,320
The primary is
just around the corner
1954
02:36:58,320 --> 02:37:01,650
but the two are within
the margin of error.
1955
02:37:04,110 --> 02:37:09,780
A scandal between Kim
and Hanwoo Development.
1956
02:37:13,330 --> 02:37:17,710
I did the plot summary.
You release it when the time is right.
1957
02:37:18,290 --> 02:37:20,210
Yes, sir.
1958
02:37:37,400 --> 02:37:40,480
Hi, Mr. Jo, long time no see.
When did you come back?
1959
02:37:40,690 --> 02:37:42,030
A few days ago.
1960
02:37:42,780 --> 02:37:45,200
You didn't have to bring the liquor.
We have plenty.
1961
02:37:45,320 --> 02:37:48,320
I didn't want to be empty-handed
as this is my first visit.
1962
02:37:48,990 --> 02:37:52,410
He prepared the Chairman's favorite.
1963
02:37:56,580 --> 02:37:58,670
Oh, here you all are.
1964
02:38:00,460 --> 02:38:04,420
- Old foes as new friends.
- Now in the same boat.
1965
02:38:05,840 --> 02:38:07,010
Woo Jang-hoon.
1966
02:38:09,140 --> 02:38:11,100
I knew we would meet here.
1967
02:38:12,310 --> 02:38:14,060
I said he and I are similar.
1968
02:38:16,230 --> 02:38:17,850
And You look good!
1969
02:38:18,230 --> 02:38:19,400
Thank you, sir.
1970
02:38:20,020 --> 02:38:21,020
Welcome.
1971
02:38:26,700 --> 02:38:27,740
Hello.
1972
02:38:27,950 --> 02:38:31,370
This is Detective Choi, sir.
Need to report to you...
1973
02:38:31,530 --> 02:38:33,280
<i>Why report
after everything's done!</i>
1974
02:38:33,910 --> 02:38:38,420
<i>Who do you think you are
calling me directly?</i>
1975
02:38:41,670 --> 02:38:43,710
Damn motherfucker.
1976
02:38:44,250 --> 02:38:47,380
Should change the number.
Damn moron.
1977
02:38:47,670 --> 02:38:48,720
Who was it?
1978
02:38:48,930 --> 02:38:50,760
Never mind.
Let's go in.
1979
02:38:50,840 --> 02:38:52,930
- Let's go, Woo.
- Yes, sir.
1980
02:38:58,100 --> 02:38:59,270
Let's party!
1981
02:39:00,770 --> 02:39:04,150
<i>In the New Party's
primary election today,</i>
1982
02:39:04,270 --> 02:39:06,900
<i>Jang Pil-woo was selected
as his party's candidate</i>
1983
02:39:07,030 --> 02:39:11,200
<i>for the December presidential election,
beating Kim Seok-woo.</i>
1984
02:39:11,570 --> 02:39:16,790
<i>Ladies and gentlemen,
I hereby accept the candidacy</i>
1985
02:39:17,540 --> 02:39:22,750
<i>expressing my sincere respect
for your great choice.</i>
1986
02:39:23,080 --> 02:39:26,800
<i>From now on,
whether you voted for</i>
1987
02:39:27,050 --> 02:39:28,670
<i>or against me,</i>
1988
02:39:29,220 --> 02:39:31,470
<i>we are all one.</i>
1989
02:39:32,800 --> 02:39:35,140
<i>I love you all.</i>
1990
02:39:35,810 --> 02:39:37,470
<i>Love you!</i>
1991
02:39:37,970 --> 02:39:41,690
<i>Jang Pil-woo!
Jang Pil-woo!</i>
1992
02:39:42,310 --> 02:39:45,020
<i>I'll begin a new era</i>
1993
02:39:45,940 --> 02:39:49,820
<i>for a righteous Korea!</i>
1994
02:39:56,700 --> 02:39:57,700
Yes, boss.
1995
02:39:57,740 --> 02:39:59,660
<i>- You got it?</i>
- <i>Yes,</i> boss.
1996
02:39:59,700 --> 02:40:02,830
<i>- Can we see the actors'?
- Clearly!</i>
1997
02:40:03,580 --> 02:40:08,840
Sons of bitches!
Spread it far and wide!
1998
02:40:13,930 --> 02:40:15,680
It's you, Mr. Woo!
1999
02:40:16,220 --> 02:40:18,180
Sincere congratulations
on your honorary promotion.
2000
02:40:18,180 --> 02:40:21,640
What brings you here?
Are you stalking me?
2001
02:40:21,680 --> 02:40:24,560
I'm back at Nation Daily.
You didn't know?
2002
02:40:25,150 --> 02:40:26,730
Let's cooperate well.
2003
02:40:26,730 --> 02:40:27,820
Hold on.
2004
02:40:28,400 --> 02:40:32,780
Yes, Chief.
I'm in the lobby.
2005
02:40:36,410 --> 02:40:38,580
<b>Render unto Caesar the
things that are Caesaris.</b>
<i>No, not at all. Take your time.</i>
2006
02:40:38,580 --> 02:40:39,080
<i>
No, not at all. Take your time.</i>
2007
02:40:43,000 --> 02:40:44,040
What's this?
2008
02:40:44,580 --> 02:40:48,750
<i>Chairman, I'll pick up
your shit from now on!</i>
2009
02:40:49,920 --> 02:40:53,840
<i>- Yes, you get it and eat it!
- You eat it!</i>
2010
02:40:54,510 --> 02:40:55,890
Nation Daily...
2011
02:41:01,890 --> 02:41:03,430
- What?
- No, it's...
2012
02:41:03,430 --> 02:41:07,650
<i>- I'm sorry for Seok Myung-kwan.
- Sorry for what?</i>
2013
02:41:07,650 --> 02:41:10,400
<i>He got more than his share...</i>
2014
02:41:10,530 --> 02:41:12,990
<i>He must've been pissed off.</i>
2015
02:41:12,990 --> 02:41:14,860
<i>I've nothing to
be pissed about.</i>
2016
02:41:14,900 --> 02:41:18,700
<i>My job is to "do as I'm told. "</i>
2017
02:41:21,240 --> 02:41:26,290
<i>How did you make Moon II-seok
change his mind?</i>
2018
02:41:26,580 --> 02:41:29,670
<i>When I gave him money,
he said he'd do anything for me.</i>
2019
02:41:29,880 --> 02:41:32,090
<i>'There's nothing money can't get.</i>
2020
02:41:32,260 --> 02:41:35,260
<i>Technically, it's the bank's money.</i>
2021
02:41:36,380 --> 02:41:39,180
<i>The bank's money is my money!</i>
2022
02:41:39,470 --> 02:41:41,760
<i>There's no one
who didn't use my money!</i>
2023
02:41:41,970 --> 02:41:46,310
<i>Lee, you write and eat
thanks to my money.</i>
2024
02:41:46,640 --> 02:41:48,150
<i>And fuck, too!</i>
2025
02:41:51,860 --> 02:41:52,780
<i>Breaking news.</i>
2026
02:41:52,820 --> 02:41:57,320
<i>A video clip was dispersed
among the public this afternoon.</i>
2027
02:41:57,410 --> 02:41:59,950
<i>After acquiring the video clip
mmich was spread</i>
2028
02:41:59,950 --> 02:42:02,370
<i>via mobile phones and emails,</i>
2029
02:42:02,370 --> 02:42:04,370
<i>police have started an investigation.</i>
2030
02:42:04,370 --> 02:42:08,170
<i>Shown naked in the clip,
to the nation's shock, are</i>
2031
02:42:08,170 --> 02:42:12,750
<i>Mirae Motors Chairman Oh Hyun-soo
and presidential candidate Jang Pil-woo.</i>
2032
02:42:12,840 --> 02:42:16,010
<i>Furthermore,
the clip provides evidence</i>
2033
02:42:16,010 --> 02:42:20,390
<i>that the discredited allegations
concerning Mirae Motors' slush fund</i>
2034
02:42:20,390 --> 02:42:22,140
<i>all appear to be true.</i>
2035
02:42:22,260 --> 02:42:26,640
<i>As attention focuses on
who spread the clip,</i>
2036
02:42:26,730 --> 02:42:29,600
<i>an inside man who
claims to be the source</i>
2037
02:42:29,600 --> 02:42:33,110
<i>will disclose further details
in a press conference,</i>
2038
02:42:33,110 --> 02:42:35,150
<i>which is likely to
release further controversy.</i>
2039
02:42:37,150 --> 02:42:39,820
There's no information on him yet,
and he hasn't arrived.
2040
02:42:39,950 --> 02:42:41,910
Rumor says it's the president
of Jang's campaign club.
2041
02:42:42,370 --> 02:42:44,490
It's supposedly the man who
supplies girls to Oh's villa.
2042
02:42:44,700 --> 02:42:47,080
It's likely his enforcer
who carries out all the errands.
2043
02:43:14,020 --> 02:43:17,690
<i>Would they believe me
if I had evidence?</i>
2044
02:43:25,030 --> 02:43:28,200
<i>Well, who on earth would
believe a gangster?</i>
2045
02:43:29,960 --> 02:43:34,040
<i>But they'd believe you,
don't you think, Mr. Prosecutor?</i>
2046
02:43:41,380 --> 02:43:43,010
Let's make a film together.
2047
02:43:45,260 --> 02:43:47,310
Listen to me carefully.
2048
02:43:49,100 --> 02:43:51,060
I'll escape today.
2049
02:44:01,650 --> 02:44:03,410
It's all Jang's idea!
2050
02:44:03,950 --> 02:44:05,910
He ordered everything.
2051
02:44:06,080 --> 02:44:09,830
You wanna get Jang and Oh
with Lee's confession?
2052
02:44:09,910 --> 02:44:13,750
You think I am an idiot?
2053
02:44:14,580 --> 02:44:18,420
Don't you know that a confession
made under coercion
2054
02:44:18,630 --> 02:44:20,720
in fear of one's life
cannot be accepted as evidence?
2055
02:44:23,510 --> 02:44:25,550
When I get Lee's confession,
2056
02:44:25,800 --> 02:44:28,100
you go and make a deal with it.
2057
02:44:29,640 --> 02:44:30,810
A deal?
2058
02:44:32,440 --> 02:44:34,270
My good service to you.
2059
02:44:34,480 --> 02:44:36,770
Yes, you make a deal
and jump on their wagon.
2060
02:44:36,770 --> 02:44:38,570
Mr. Jo, it's been a while.
2061
02:44:39,030 --> 02:44:41,490
Didn't have to bring the liquor.
We've got plenty.
2062
02:44:51,750 --> 02:44:53,460
<i>If you want to catch a tiger,</i>
2063
02:44:53,790 --> 02:44:56,080
<i>you have to go in its cave.</i>
2064
02:44:58,630 --> 02:45:03,420
So you're telling
me to become an insider?
2065
02:45:03,550 --> 02:45:06,140
Either catch a tiger
as an insider,
2066
02:45:07,550 --> 02:45:12,270
or live like a loser
in the countryside.
2067
02:45:19,150 --> 02:45:21,570
It's your call.
2068
02:45:29,330 --> 02:45:32,370
I wanted to see for myself.
2069
02:45:32,540 --> 02:45:36,960
So I decided
to become an inside man.
2070
02:45:38,920 --> 02:45:40,840
<i>Mirae Motors Chairman
Oh Hyun-soo,</i>
2071
02:45:40,920 --> 02:45:43,260
<i>presidential nominee
Jang Pil-woo,</i>
2072
02:45:43,340 --> 02:45:46,840
<i>and Lee Gang-hee,
Editor-in-chief of Nation Daily</i>
2073
02:45:47,140 --> 02:45:50,180
<i>deceived the entire nation</i>
2074
02:45:50,300 --> 02:45:55,350
without hesitation or shame,
for nothing but their own benefit.
2075
02:45:56,140 --> 02:45:58,190
As you can see from the clip,
2076
02:45:58,270 --> 02:46:01,190
they made Ahn Sang-goo
who revealed their true nature
2077
02:46:01,270 --> 02:46:04,110
into the biggest swindler
of our time.
2078
02:46:04,320 --> 02:46:09,820
Ahn once did unforgiveable things
working for them
2079
02:46:10,370 --> 02:46:14,580
but that doesn't mean
we can regard what he says as false.
2080
02:46:15,160 --> 02:46:17,620
Ahn regretted his actions,
2081
02:46:17,710 --> 02:46:20,000
took everything
he saw and heard,
2082
02:46:20,290 --> 02:46:24,260
and exposed it as the truth.
2083
02:46:25,170 --> 02:46:27,590
Shit... I'm fucked.
2084
02:46:27,680 --> 02:46:32,970
Oh bought off Moon,
ex-accounting manager of Mirae Motors
2085
02:46:33,220 --> 02:46:34,970
and ordered him to lie.
2086
02:46:35,350 --> 02:46:39,520
This is the slush fund file
that Ahn received from Moon.
2087
02:46:39,900 --> 02:46:45,110
And it is genuine.
2088
02:46:49,410 --> 02:46:51,160
You were also in the clip yourself.
2089
02:46:51,160 --> 02:46:53,330
Can you disclose your name
and occupation?
2090
02:46:56,410 --> 02:46:59,790
My name is Woo Jang-hoon.
2091
02:47:01,540 --> 02:47:02,880
Prosecutor of Korea.
2092
02:47:06,170 --> 02:47:09,050
<i>When the insider turned out to be
prosecutor Woo Jang-hoon,</i>
2093
02:47:09,050 --> 02:47:14,430
<i>at CID of Supreme Prosecutors' Office,
it caused quite a stir.</i>
2094
02:47:14,680 --> 02:47:18,230
<i>Politicians are calling for
a thorough investigation of the agency.</i>
2095
02:47:18,230 --> 02:47:20,100
<i>Today's revelation by an inside man</i>
2096
02:47:20,100 --> 02:47:22,730
<i>disclosed the deep-rooted
back scratching relationship</i>
2097
02:47:22,730 --> 02:47:24,650
<i>between politics, industry
and the media.</i>
2098
02:47:24,770 --> 02:47:28,690
<i>Congressman Jang
is maintaining silence</i>
2099
02:47:28,690 --> 02:47:31,780
<i>while disobeying
the prosecution's summons.</i>
2100
02:47:31,780 --> 02:47:33,700
<i>The prosecution is said to be</i>
2101
02:47:33,700 --> 02:47:36,120
<i>considering putting
an all-points bulletin</i>
2102
02:47:36,200 --> 02:47:38,080
<i>on Jang, who is already</i>
2103
02:47:38,080 --> 02:47:42,040
<i>banned from leaving
the country.</i>
2104
02:47:42,290 --> 02:47:43,880
I am so fucking lonely.
2105
02:47:45,920 --> 02:47:48,840
Jo, you son of a bitch!
2106
02:47:49,170 --> 02:47:52,390
You like this?
You want more?
2107
02:47:52,550 --> 02:47:55,100
You fucking asshole!
2108
02:47:55,680 --> 02:47:56,510
What?
2109
02:47:57,970 --> 02:48:00,560
What the fuck are you saying?
You bastard!
2110
02:48:00,640 --> 02:48:03,060
Whatever, empty that!
2111
02:48:03,150 --> 02:48:03,940
Yes, sir!
2112
02:48:06,020 --> 02:48:06,980
Go fuck yourself!
2113
02:48:08,530 --> 02:48:09,690
Asshole...
2114
02:48:11,820 --> 02:48:13,320
Good bye, asshole.
2115
02:48:46,860 --> 02:48:48,270
<i>6 MONTHS LATER</i>
2116
02:48:52,740 --> 02:48:55,410
Lawyer Woo's office,
how may I help you?
2117
02:48:57,200 --> 02:48:59,410
He's in court now.
2118
02:49:00,080 --> 02:49:03,210
Yes, when he gets back
I'll tell him to call you.
2119
02:49:06,880 --> 02:49:09,840
Excuse me, you're not
allowed to smoke here.
2120
02:49:14,180 --> 02:49:18,850
But adultery laws were abolished
early this year!
2121
02:49:20,260 --> 02:49:23,640
It's not me who abolished it.
Why yell at me?
2122
02:49:36,070 --> 02:49:37,530
Hey, gangster!
2123
02:49:39,080 --> 02:49:41,120
Damn rude bastard...
2124
02:49:46,460 --> 02:49:47,830
Very nice view.
2125
02:49:49,460 --> 02:49:52,710
I guess they fed you well
in prison. You look...
2126
02:49:53,090 --> 02:49:54,380
awful.
2127
02:49:56,800 --> 02:49:58,760
You still don't watch your mouth.
2128
02:50:00,510 --> 02:50:02,970
Having fun after quitting
the prosecutor's office?
2129
02:50:03,720 --> 02:50:05,350
Of course not.
2130
02:50:05,600 --> 02:50:08,440
I miss the days
I got my monthly pay.
2131
02:50:09,310 --> 02:50:12,780
You gonna stay here forever?
You need to groom a bit
2132
02:50:12,780 --> 02:50:14,900
and go there across the river.
2133
02:50:17,780 --> 02:50:19,870
You must've received
love calls from the congress.
2134
02:50:20,120 --> 02:50:22,790
Woo Jang-hoon,
lonesome hit man of justice.
2135
02:50:24,040 --> 02:50:26,000
You're saying I should
follow in Jang's footsteps?
2136
02:50:26,370 --> 02:50:30,840
To fail or to succeed.
You'll never know unless you start.
2137
02:50:32,420 --> 02:50:33,590
Are you scared?
2138
02:50:37,470 --> 02:50:38,800
If so, I can go myself.
2139
02:50:39,970 --> 02:50:41,220
Screw you.
2140
02:50:42,140 --> 02:50:44,970
Let me treat you
a decent meal.
2141
02:50:45,060 --> 02:50:46,480
I liked the food I had in prison.
2142
02:50:47,140 --> 02:50:48,890
Or since the weather's nice,
2143
02:50:49,230 --> 02:50:53,520
- we can have Maldives at the Mojito.
- That sounds good too.
2144
02:50:57,320 --> 02:50:58,570
Where is the Mojito?
2145
02:50:59,990 --> 02:51:01,450
- Damn.
- I know, I know!
2146
02:51:02,950 --> 02:51:04,120
It's in Japan!
2147
02:51:04,910 --> 02:51:06,080
You make me crazy.
2148
02:51:07,500 --> 02:51:08,580
Or in China?
2149
02:51:18,880 --> 02:51:20,890
<i>LEE B YUNG-HUN</i>
2150
02:51:21,760 --> 02:51:23,850
<i>CHO SEUNG- WOO</i>
2151
02:51:24,850 --> 02:51:26,850
<i>BAEK YUN-SHICK</i>
2152
02:51:27,730 --> 02:51:29,690
<i>Directed by woo MIN-HO</i>
2153
02:51:30,690 --> 02:51:33,060
<i>Any characters, places, company
or organization mentioned in the movie</i>
2154
02:51:33,060 --> 02:51:35,320
<i>and every events and episodes
are all fiction and made up.</i>
2155
02:51:35,320 --> 02:51:36,860
<i>If any of those really exist
it? all a coincidence.</i>
2156
02:52:08,140 --> 02:52:09,140
Yes?
2157
02:52:11,440 --> 02:52:12,440
Yes.
2158
02:52:13,730 --> 02:52:15,650
Prison food wasn't so bad.
2159
02:52:17,400 --> 02:52:19,320
I had time to think.
2160
02:52:19,780 --> 02:52:21,280
It was okay.
2161
02:52:26,370 --> 02:52:28,580
You tried chewing dry squid?
2162
02:52:29,370 --> 02:52:31,620
But the squid is very tough to chew.
2163
02:52:33,080 --> 02:52:35,080
Will you keep chewing it?
2164
02:52:35,710 --> 02:52:36,750
I thought so.
2165
02:52:38,090 --> 02:52:41,420
Who would keep chewing it
when it hurts your teeth.
2166
02:52:42,550 --> 02:52:44,090
It's all the same.
2167
02:52:44,590 --> 02:52:47,010
All they want is something
2168
02:52:47,100 --> 02:52:52,600
they can chew on at parties
and on the internet.
2169
02:52:57,940 --> 02:53:01,990
They will chew on it
but get bored and move on;
2170
02:53:02,650 --> 02:53:05,990
teeth hurt and now
they're busy with other matters.
2171
02:53:08,030 --> 02:53:09,370
That's right.
2172
02:53:10,290 --> 02:53:12,450
We just have to
2173
02:53:13,460 --> 02:53:16,040
stay strong and be tough.
2174
02:53:17,670 --> 02:53:19,380
Koreans tend to be hot-headed.
2175
02:53:20,300 --> 02:53:23,720
We boil up quick
but get cold fast.
2176
02:53:25,220 --> 02:53:30,180
Just throw them something to chew on
from time to time.
2177
02:53:31,850 --> 02:53:33,890
What they want...
2178
02:53:35,100 --> 02:53:36,900
...it's not the truth.
2179
02:53:40,270 --> 02:53:42,990
Throw some concerns
to those who want concerns.
2180
02:53:43,030 --> 02:53:45,700
Give a baby reason to cry
if the baby wants to cry.
2181
02:53:46,360 --> 02:53:50,660
And throw some gossip
to those who want to speak ill.
2182
02:53:51,410 --> 02:53:56,500
After concerning and crying
and swearing,
2183
02:53:57,330 --> 02:53:59,340
they'll blow some steam off
2184
02:54:00,790 --> 02:54:03,510
and get tired eventually.
2185
02:54:06,260 --> 02:54:07,380
Pardon?
2186
02:54:23,150 --> 02:54:24,490
My right hand?
2187
02:54:26,990 --> 02:54:29,280
I can write with my left hand.
2188
02:54:45,000 --> 02:54:50,000
<i>Subtitles corrected and re-timed by RoidDroidVoid.</i>